New International Version The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe New Living Translation The soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him. English Standard Version And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe. Berean Study Bible The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. New American Standard Bible And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him; King James Bible And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, Holman Christian Standard Bible The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on His head, and threw a purple robe around Him. International Standard Version The soldiers twisted some thorns into a victor's crown, put it on his head, and threw a purple robe on him. NET Bible The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe. Aramaic Bible in Plain English And the soldiers wound a crown from thorns and they placed it on his head and clothed him with a purple robe. GOD'S WORD® Translation The soldiers twisted some thorny branches into a crown, placed it on his head, and put a purple cape on him. Jubilee Bible 2000 And the soldiers platted a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him King James 2000 Bible And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, American King James Version And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, American Standard Version And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment; Douay-Rheims Bible And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head; and they put on him a purple garment. Darby Bible Translation And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him, English Revised Version And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment; Webster's Bible Translation And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, Weymouth New Testament And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak. World English Bible The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment. Young's Literal Translation and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place it on his head, and a purple garment they put around him, Johannes 19:2 Afrikaans PWL Gjoni 19:2 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 19:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 19:2 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 19:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 19:2 Bavarian Йоан 19:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 19:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 19:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 19:2 Croatian Bible Jan 19:2 Czech BKR Johannes 19:2 Danish Johannes 19:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ οἱ στρατιῶται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ, καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai hoi stratiotai plexantes stephanon ex akanthon epethekan autou te kephale, kai himation porphyroun periebalon auton, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai hoi stratiotai plexantes stephanon ex akanthon epethekan autou te kephale, kai himation porphyroun periebalon auton, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai oi stratiOtai plexantes stephanon ex akanthOn epethEkan autou tE kephalE kai imation porphuroun periebalon auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai oi stratiOtai plexantes stephanon ex akanthOn epethEkan autou tE kephalE kai imation porphuroun periebalon auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai oi stratiOtai plexantes stephanon ex akanthOn epethEkan autou tE kephalE kai imation porphuroun periebalon auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai oi stratiOtai plexantes stephanon ex akanthOn epethEkan autou tE kephalE kai imation porphuroun periebalon auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Westcott/Hort - Transliterated kai oi stratiOtai plexantes stephanon ex akanthOn epethEkan autou tE kephalE kai imation porphuroun periebalon auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai oi stratiOtai plexantes stephanon ex akanthOn epethEkan autou tE kephalE kai imation porphuroun periebalon auton János 19:2 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 19:2 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 19:2 Finnish: Bible (1776) Jean 19:2 French: Darby Jean 19:2 French: Louis Segond (1910) Jean 19:2 French: Martin (1744) Johannes 19:2 German: Modernized Johannes 19:2 German: Luther (1912) Johannes 19:2 German: Textbibel (1899) Giovanni 19:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 19:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 19:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 19:2 Kabyle: NT 요한복음 19:2 Korean Ioannes 19:2 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 19:2 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 19:2 Lithuanian John 19:2 Maori Johannes 19:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 19:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y los soldados tejieron una corona de espinas, la pusieron sobre su cabeza y le vistieron con un manto de púrpura; Juan 19:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 19:2 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 19:2 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 19:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 19:2 Bíblia King James Atualizada Português João 19:2 Portugese Bible Ioan 19:2 Romanian: Cornilescu От Иоанна 19:2 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 19:2 Russian koi8r John 19:2 Shuar New Testament Johannes 19:2 Swedish (1917) Yohana 19:2 Swahili NT Juan 19:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 19:2 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 19:2 Thai: from KJV Yuhanna 19:2 Turkish Йоан 19:2 Ukrainian: NT Giaêng 19:2 Vietnamese (1934) |