New International Version You will always have the poor among you, but you will not always have me." New Living Translation You will always have the poor among you, but you will not always have me." English Standard Version For the poor you always have with you, but you do not always have me.” Berean Study Bible The poor you will always have with you, but you will not always have Me.” New American Standard Bible "For you always have the poor with you, but you do not always have Me." King James Bible For the poor always ye have with you; but me ye have not always. Holman Christian Standard Bible For you always have the poor with you, but you do not always have Me." International Standard Version because you will always have the destitute with you, but you won't always have me." NET Bible For you will always have the poor with you, but you will not always have me!" Aramaic Bible in Plain English “For you have the poor with you always, but you do not have me with you always.” GOD'S WORD® Translation You will always have the poor with you, but you will not always have me with you." Jubilee Bible 2000 for the poor ye always have with you, but ye shall not always have me. King James 2000 Bible For the poor always you have with you; but me you have not always. American King James Version For the poor always you have with you; but me you have not always. American Standard Version For the poor ye have always with you; but me ye have not always. Douay-Rheims Bible For the poor you have always with you; but me you have not always. Darby Bible Translation for ye have the poor always with you, but me ye have not always. English Revised Version For the poor ye have always with you; but me ye have not always. Webster's Bible Translation For the poor ye have always with you; but me ye have not always. Weymouth New Testament For the poor you always have with you, but you have not me always." World English Bible For you always have the poor with you, but you don't always have me." Young's Literal Translation for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.' Johannes 12:8 Afrikaans PWL Gjoni 12:8 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 12:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 12:8 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 12:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 12:8 Bavarian Йоан 12:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 12:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 12:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 12:8 Croatian Bible Jan 12:8 Czech BKR Johannes 12:8 Danish Johannes 12:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tous ptochous gar pantote echete meth’ heauton, eme de ou pantote echete. Westcott and Hort 1881 - Transliterated tous ptochous gar pantote echete meth' heauton, eme de ou pantote echete. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tous ptOchous gar pantote echete meth eautOn eme de ou pantote echete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tous ptOchous gar pantote echete meth eautOn eme de ou pantote echete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tous ptOchous gar pantote echete meth eautOn eme de ou pantote echete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tous ptOchous gar pantote echete meth eautOn eme de ou pantote echete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:8 Westcott/Hort - Transliterated tous ptOchous gar pantote echete meth eautOn eme de ou pantote echete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tous ptOchous gar pantote echete meth eautOn eme de ou pantote echete János 12:8 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 12:8 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 12:8 Finnish: Bible (1776) Jean 12:8 French: Darby Jean 12:8 French: Louis Segond (1910) Jean 12:8 French: Martin (1744) Johannes 12:8 German: Modernized Johannes 12:8 German: Luther (1912) Johannes 12:8 German: Textbibel (1899) Giovanni 12:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 12:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 12:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 12:8 Kabyle: NT 요한복음 12:8 Korean Ioannes 12:8 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 12:8 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 12:8 Lithuanian John 12:8 Maori Johannes 12:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 12:8 Spanish: La Biblia de las Américas Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis. Juan 12:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 12:8 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 12:8 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 12:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 12:8 Bíblia King James Atualizada Português João 12:8 Portugese Bible Ioan 12:8 Romanian: Cornilescu От Иоанна 12:8 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 12:8 Russian koi8r John 12:8 Shuar New Testament Johannes 12:8 Swedish (1917) Yohana 12:8 Swahili NT Juan 12:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 12:8 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 12:8 Thai: from KJV Yuhanna 12:8 Turkish Йоан 12:8 Ukrainian: NT John 12:8 Uma New Testament Giaêng 12:8 Vietnamese (1934) |