New International Version Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.' New Living Translation They will say, 'See how our enemies have been destroyed. The last of them have been consumed in the fire.' English Standard Version saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’ Berean Study Bible ‘Surely our foes are destroyed, and fire has consumed their excess.’ New American Standard Bible Saying, 'Truly our adversaries are cut off, And their abundance the fire has consumed.' King James Bible Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. Holman Christian Standard Bible "Surely our opponents are destroyed, and fire has consumed what they left behind." International Standard Version Our enemies are sure to be destroyed, and fire will burn up what's left of their riches." NET Bible Surely our enemies are destroyed, and fire consumes their wealth.' GOD'S WORD® Translation 'Indeed, their wealth has been wiped out, and a fire has burned up what [little] they had left.' Jubilee Bible 2000 Whereas our substance was not cut down, when the fire had consumed the rest of them. King James 2000 Bible Surely our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes. American King James Version Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes. American Standard Version Saying , Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed. Douay-Rheims Bible Is not their exaltation cut down, and hath not fire devoured the remnants of them? Darby Bible Translation Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue? English Revised Version Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, and the remnant of them the fire hath consumed. Webster's Bible Translation Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. World English Bible saying, 'Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed the remnant of them.' Young's Literal Translation 'Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.' Job 22:20 Afrikaans PWL Jobi 22:20 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 22:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 22:20 Bavarian Йов 22:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 22:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 22:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 22:20 Croatian Bible Jobova 22:20 Czech BKR Job 22:20 Danish Job 22:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ μὴ ἠφανίσθη ἡ ὑπόστασις αὐτῶν, καὶ τὸ κατάλιμμα αὐτῶν καταφάγεται πῦρ. Westminster Leningrad Codex אִם־לֹ֣א נִכְחַ֣ד קִימָ֑נוּ וְ֝יִתְרָ֗ם אָ֣כְלָה אֵֽשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 22:20 Hungarian: Karoli Ijob 22:20 Esperanto JOB 22:20 Finnish: Bible (1776) Job 22:20 French: Darby Job 22:20 French: Louis Segond (1910) Job 22:20 French: Martin (1744) Hiob 22:20 German: Modernized Hiob 22:20 German: Luther (1912) Hiob 22:20 German: Textbibel (1899) Giobbe 22:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 22:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 22:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 22:20 Korean Iob 22:20 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 22:20 Lithuanian Job 22:20 Maori Jobs 22:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 22:20 Spanish: La Biblia de las Américas diciendo: ``Ciertamente nuestros adversarios son destruidos, y el fuego ha consumido su abundancia. Job 22:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 22:20 Spanish: Reina Valera Gómez Job 22:20 Spanish: Reina Valera 1909 Job 22:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 22:20 Bíblia King James Atualizada Português Jó 22:20 Portugese Bible Iov 22:20 Romanian: Cornilescu Иов 22:20 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 22:20 Russian koi8r Job 22:20 Swedish (1917) Job 22:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 22:20 Thai: from KJV Eyüp 22:20 Turkish Gioùp 22:20 Vietnamese (1934) |