New International Version Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.' New Living Translation For thick clouds swirl about him, and he cannot see us. He is way up there, walking on the vault of heaven.' English Standard Version Thick clouds veil him, so that he does not see, and he walks on the vault of heaven.’ Berean Study Bible Thick clouds veil Him so He does not see us as He traverses the vault of heaven.’ New American Standard Bible 'Clouds are a hiding place for Him, so that He cannot see; And He walks on the vault of heaven.' King James Bible Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. Holman Christian Standard Bible Clouds veil Him so that He cannot see, as He walks on the circle of the sky." International Standard Version Thick clouds cover him so he can't see as he walks back and forth at heaven's horizon. NET Bible Thick clouds are a veil for him, so he does not see us, as he goes back and forth in the vault of heaven.' GOD'S WORD® Translation Thick clouds surround him so that he cannot see. He walks above the clouds.' Jubilee Bible 2000 Thick clouds are his hiding place, and he does not see; and he walks in the circuit of heaven. King James 2000 Bible Thick clouds are a covering to him, that he sees not; and he walks in the circle of heaven. American King James Version Thick clouds are a covering to him, that he sees not; and he walks in the circuit of heaven. American Standard Version Thick clouds are a covering to him, so that he seeth not; And he walketh on the vault of heaven. Douay-Rheims Bible The clouds are his covert, and he doth not consider our things, and he walketh about the poles of heaven. Darby Bible Translation Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh on the vault of the heavens. English Revised Version Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. Webster's Bible Translation Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. World English Bible Thick clouds are a covering to him, so that he doesn't see. He walks on the vault of the sky.' Young's Literal Translation Thick clouds are a secret place to Him, And He doth not see;' And the circle of the heavens He walketh habitually, Job 22:14 Afrikaans PWL Jobi 22:14 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 22:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 22:14 Bavarian Йов 22:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 22:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 22:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 22:14 Croatian Bible Jobova 22:14 Czech BKR Job 22:14 Danish Job 22:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint νεφέλη ⸆ ἀποκρυφῆς αὐτοῦ, καὶ οὐχ ὁραθήσεται, καὶ γῦρον οὐρανοῦ διαπορεύεται. Westminster Leningrad Codex עָבִ֣ים סֵֽתֶר־לֹ֖ו וְלֹ֣א יִרְאֶ֑ה וְח֥וּג מַ֗יִם יִתְהַלָּֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 22:14 Hungarian: Karoli Ijob 22:14 Esperanto JOB 22:14 Finnish: Bible (1776) Job 22:14 French: Darby Job 22:14 French: Louis Segond (1910) Job 22:14 French: Martin (1744) Hiob 22:14 German: Modernized Hiob 22:14 German: Luther (1912) Hiob 22:14 German: Textbibel (1899) Giobbe 22:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 22:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 22:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 22:14 Korean Iob 22:14 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 22:14 Lithuanian Job 22:14 Maori Jobs 22:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 22:14 Spanish: La Biblia de las Américas ``Las nubes le ocultan, y no puede ver, y se pasea por la bóveda del cielo. Job 22:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 22:14 Spanish: Reina Valera Gómez Job 22:14 Spanish: Reina Valera 1909 Job 22:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 22:14 Bíblia King James Atualizada Português Jó 22:14 Portugese Bible Iov 22:14 Romanian: Cornilescu Иов 22:14 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 22:14 Russian koi8r Job 22:14 Swedish (1917) Job 22:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 22:14 Thai: from KJV Eyüp 22:14 Turkish Gioùp 22:14 Vietnamese (1934) |