New International Version This is what the LORD Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them. New Living Translation This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Consider all this, and call for the mourners. Send for the women who mourn at funerals. English Standard Version Thus says the LORD of hosts: “Consider, and call for the mourning women to come; send for the skillful women to come; Berean Study Bible This is what the LORD of Hosts says: “Take note, and summon the wailing women; send for the most skillful among them. New American Standard Bible Thus says the LORD of hosts, "Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come! King James Bible Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come: Holman Christian Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: Consider, and summon the women who mourn; send for the skillful women. International Standard Version This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Think about what I'm saying! Indeed, call out the professional mourners! Send for the best of them to come. NET Bible The LORD who rules over all told me to say to this people, "Take note of what I say. Call for the women who mourn for the dead! Summon those who are the most skilled at it!" GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: Consider this: Call for the women who cry at funerals. Send for those who are the most skilled. Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD of the hosts said, Consider ye and call for the mourning women that they may come and send for cunning women that they may come, King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come: American King James Version Thus said the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come: American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come: Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Consider ye, and call for the mourning women, and let them come: and send to them that are wise women, and let them make haste: Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come; English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the cunning women, that they may come: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come: World English Bible Thus says Yahweh of Armies, Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come: Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come, Jeremia 9:17 Afrikaans PWL Jeremia 9:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 9:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 9:17 Bavarian Еремия 9:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 9:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 9:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 9:17 Croatian Bible Jermiáše 9:17 Czech BKR Jeremias 9:17 Danish Jeremia 9:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τάδε λέγει Κύριος Καλέσατε τὰς θρηνούσας καὶ ἐλθέτωσαν, καὶ πρὸς τὰς σοφὰς ἀποστείλατε καὶ φθεγξάσθωσαν Westminster Leningrad Codex כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הִתְבֹּֽונְנ֛וּ וְקִרְא֥וּ לַמְקֹונְנֹ֖ות וּתְבֹואֶ֑ינָה וְאֶל־הַחֲכָמֹ֥ות שִׁלְח֖וּ וְתָבֹֽואנָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 9:17 Hungarian: Karoli Jeremia 9:17 Esperanto JEREMIA 9:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 9:17 French: Darby Jérémie 9:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 9:17 French: Martin (1744) Jeremia 9:17 German: Modernized Jeremia 9:17 German: Luther (1912) Jeremia 9:17 German: Textbibel (1899) Geremia 9:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 9:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 9:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 9:17 Korean Ieremias 9:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 9:17 Lithuanian Jeremiah 9:17 Maori Jeremias 9:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 9:17 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad, llamad a las plañideras, que vengan; enviad por las más hábiles, que vengan, Jeremías 9:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 9:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 9:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 9:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 9:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 9:17 Portugese Bible Ieremia 9:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 9:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 9:17 Russian koi8r Jeremia 9:17 Swedish (1917) Jeremiah 9:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 9:17 Thai: from KJV Yeremya 9:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 9:17 Vietnamese (1934) |