New International Version Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people. New Living Translation If only my head were a pool of water and my eyes a fountain of tears, I would weep day and night for all my people who have been slaughtered. English Standard Version Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Berean Study Bible Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people. New American Standard Bible Oh that my head were waters And my eyes a fountain of tears, That I might weep day and night For the slain of the daughter of my people! King James Bible Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Holman Christian Standard Bible If my head were a spring of water, my eyes a fountain of tears, I would weep day and night over the slain of my dear people. International Standard Version "Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, for then I would cry day and night for those of my people who have been killed. NET Bible I wish that my head were a well full of water and my eyes were a fountain full of tears! If they were, I could cry day and night for those of my dear people who have been killed. GOD'S WORD® Translation "I wish that my head were [filled with] water and my eyes were a fountain of tears so that I could cry day and night for my dear people who have been killed. Jubilee Bible 2000 Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! King James 2000 Bible Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! American King James Version Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! American Standard Version Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Douay-Rheims Bible Who will give water to my head, and a fountain of tears to my eyes? and I will weep day and night for the slain of the daughter of my people. Darby Bible Translation Oh that my head were waters, and mine eye a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! English Revised Version Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Webster's Bible Translation Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! World English Bible Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Young's Literal Translation Who doth make my head waters, And mine eye a fountain of tears? And I weep by day and by night, For the wounded of the daughter of my people. Jeremia 9:1 Afrikaans PWL Jeremia 9:1 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 9:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 9:1 Bavarian Еремия 9:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 9:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 9:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 9:1 Croatian Bible Jermiáše 9:1 Czech BKR Jeremias 9:1 Danish Jeremia 9:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τίς δώσει κεφαλῇ μου ὕδωρ καὶ ὀφθαλμοῖς μου πηγὴν δακρύων, καὶ κλαύσομαι τὸν λαόν μου τοῦτον ἡμέρας καὶ νυκτός, τοὺς τετραυματισμένους θυγατρὸς λαοῦ μου; Westminster Leningrad Codex מִֽי־יִתֵּ֤ן רֹאשִׁי֙ מַ֔יִם וְעֵינִ֖י מְקֹ֣ור דִּמְעָ֑ה וְאֶבְכֶּה֙ יֹומָ֣ם וָלַ֔יְלָה אֵ֖ת חַֽלְלֵ֥י בַת־עַמִּֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 9:1 Hungarian: Karoli Jeremia 9:1 Esperanto JEREMIA 9:1 Finnish: Bible (1776) Jérémie 9:1 French: Darby Jérémie 9:1 French: Louis Segond (1910) Jérémie 9:1 French: Martin (1744) Jeremia 9:1 German: Modernized Jeremia 9:1 German: Luther (1912) Jeremia 9:1 German: Textbibel (1899) Geremia 9:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 9:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 9:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 9:1 Korean Ieremias 9:1 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 9:1 Lithuanian Jeremiah 9:1 Maori Jeremias 9:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 9:1 Spanish: La Biblia de las Américas Quién me diera que mi cabeza se hiciera agua, y mis ojos fuente de lágrimas, para que yo llorara día y noche por los muertos de la hija de mi pueblo. Jeremías 9:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 9:1 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 9:1 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 9:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 9:1 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 9:1 Portugese Bible Ieremia 9:1 Romanian: Cornilescu Иеремия 9:1 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 9:1 Russian koi8r Jeremia 9:1 Swedish (1917) Jeremiah 9:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 9:1 Thai: from KJV Yeremya 9:1 Turkish Gieâ-reâ-mi 9:1 Vietnamese (1934) |