New International Version if you do not oppress the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm, New Living Translation only if you stop exploiting foreigners, orphans, and widows; only if you stop your murdering; and only if you stop harming yourselves by worshiping idols. English Standard Version if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm, Berean Study Bible if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, New American Standard Bible if you do not oppress the alien, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own ruin, King James Bible If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Holman Christian Standard Bible if you no longer oppress the foreigner, the fatherless, and the widow and no longer shed innocent blood in this place or follow other gods, bringing harm on yourselves, International Standard Version and if you don't oppress the alien, the orphan, and the widow, and don't shed an innocent person's blood in this place, and if you don't follow other gods to your own harm, NET Bible Stop oppressing foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin. GOD'S WORD® Translation Suppose you do not oppress foreigners, orphans, and widows, or kill anyone in this place. And suppose you do not follow other gods that lead you to your own destruction. Jubilee Bible 2000 if ye do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt, King James 2000 Bible If you oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: American King James Version If you oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: American Standard Version if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt: Douay-Rheims Bible If you opress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, and walk not after strange gods to your own hurt, Darby Bible Translation [if] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt; English Revised Version if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt: Webster's Bible Translation If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: World English Bible if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt: Young's Literal Translation Sojourner, fatherless, and widow, ye oppress not, And innocent blood do not shed in this place, And after other gods do not walk, for evil to yourselves, Jeremia 7:6 Afrikaans PWL Jeremia 7:6 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 7:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 7:6 Bavarian Еремия 7:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 7:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 7:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 7:6 Croatian Bible Jermiáše 7:6 Czech BKR Jeremias 7:6 Danish Jeremia 7:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ προσήλυτον καὶ ὀρφανὸν καὶ χήραν μὴ καταδυναστεύσητε, καὶ αἷμα ἀθῷον μὴ ἐκχέητε ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ, καὶ ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων μὴ πορεύησθε εἰς κακὸν ὑμῖν· Westminster Leningrad Codex גֵּ֣ר יָתֹ֤ום וְאַלְמָנָה֙ לֹ֣א תַֽעֲשֹׁ֔קוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה וְאַחֲרֵ֨י אֱלֹהִ֧ים אֲחֵרִ֛ים לֹ֥א תֵלְכ֖וּ לְרַ֥ע לָכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 7:6 Hungarian: Karoli Jeremia 7:6 Esperanto JEREMIA 7:6 Finnish: Bible (1776) Jérémie 7:6 French: Darby Jérémie 7:6 French: Louis Segond (1910) Jérémie 7:6 French: Martin (1744) Jeremia 7:6 German: Modernized Jeremia 7:6 German: Luther (1912) Jeremia 7:6 German: Textbibel (1899) Geremia 7:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 7:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 7:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 7:6 Korean Ieremias 7:6 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 7:6 Lithuanian Jeremiah 7:6 Maori Jeremias 7:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 7:6 Spanish: La Biblia de las Américas y no oprimís al extranjero, al huérfano y a la viuda, ni derramáis sangre inocente en este lugar, ni andáis en pos de otros dioses para vuestra propia ruina, Jeremías 7:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 7:6 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 7:6 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 7:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 7:6 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 7:6 Portugese Bible Ieremia 7:6 Romanian: Cornilescu Иеремия 7:6 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 7:6 Russian koi8r Jeremia 7:6 Swedish (1917) Jeremiah 7:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 7:6 Thai: from KJV Yeremya 7:6 Turkish Gieâ-reâ-mi 7:6 Vietnamese (1934) |