New International Version "'The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it. New Living Translation "The people of Judah have sinned before my very eyes," says the LORD. "They have set up their abominable idols right in the Temple that bears my name, defiling it. English Standard Version “For the sons of Judah have done evil in my sight, declares the LORD. They have set their detestable things in the house that is called by my name, to defile it. Berean Study Bible For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. New American Standard Bible "For the sons of Judah have done that which is evil in My sight," declares the LORD, "they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it. King James Bible For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it. Holman Christian Standard Bible "For the Judeans have done what is evil in My sight." This is the LORD's declaration. "They have set up their detestable things in the house that is called by My name and defiled it. International Standard Version "For the people of Judah have done evil in my eyes," declares the LORD. "They have put their detestable idols in the house that is called by my name in order to defile it. NET Bible The LORD says, "I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and have defiled it. GOD'S WORD® Translation The people of Judah have done what I consider evil," declares the LORD. "They set up their detestable idols in the house that is called by my name. They have made it unclean. Jubilee Bible 2000 For the sons of Judah have done evil in my sight, said the LORD; they have set their abominations in the house which is called by my name to pollute it. King James 2000 Bible For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it. American King James Version For the children of Judah have done evil in my sight, said the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it. American Standard Version For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. Douay-Rheims Bible Because the children of Juda have done evil in my eyes, saith the Lord. They have set their abominations in the house in which my name is called upon, to pollute it; Darby Bible Translation For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. English Revised Version For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. Webster's Bible Translation For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it. World English Bible For the children of Judah have done that which is evil in my sight, says Yahweh: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. Young's Literal Translation For the sons of Judah Have done the evil thing in Mine eyes, An affirmation of Jehovah, They have set their abominations in the house On which My name is called -- to defile it, Jeremia 7:30 Afrikaans PWL Jeremia 7:30 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 7:30 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 7:30 Bavarian Еремия 7:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 7:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 7:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 7:30 Croatian Bible Jermiáše 7:30 Czech BKR Jeremias 7:30 Danish Jeremia 7:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ἰούδα τὸ πονηρὸν ἐναντίον ἐμοῦ, λέγει Κύριος· ἔταξαν τὰ βδελύγματα αὐτῶν ἐν τῷ οἴκῳ οὗ ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ᾽ αὐτόν, τοῦ μιᾶναι αὐτόν· Westminster Leningrad Codex כִּֽי־עָשׂ֨וּ בְנֵי־יְהוּדָ֥ה הָרַ֛ע בְּעֵינַ֖י נְאֻום־יְהוָ֑ה שָׂ֣מוּ שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־נִקְרָא־שְׁמִ֥י עָלָ֖יו לְטַמְּאֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 7:30 Hungarian: Karoli Jeremia 7:30 Esperanto JEREMIA 7:30 Finnish: Bible (1776) Jérémie 7:30 French: Darby Jérémie 7:30 French: Louis Segond (1910) Jérémie 7:30 French: Martin (1744) Jeremia 7:30 German: Modernized Jeremia 7:30 German: Luther (1912) Jeremia 7:30 German: Textbibel (1899) Geremia 7:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 7:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 7:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 7:30 Korean Ieremias 7:30 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 7:30 Lithuanian Jeremiah 7:30 Maori Jeremias 7:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 7:30 Spanish: La Biblia de las Américas Porque los hijos de Judá han hecho lo que es malo ante mis ojos--declara el SEÑOR--, han puesto sus abominaciones en la casa que es llamada por mi nombre, profanándola. Jeremías 7:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 7:30 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 7:30 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 7:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 7:30 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 7:30 Portugese Bible Ieremia 7:30 Romanian: Cornilescu Иеремия 7:30 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 7:30 Russian koi8r Jeremia 7:30 Swedish (1917) Jeremiah 7:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 7:30 Thai: from KJV Yeremya 7:30 Turkish Gieâ-reâ-mi 7:30 Vietnamese (1934) |