New International Version I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster. New Living Translation Foreigners will come and winnow her, blowing her away as chaff. They will come from every side to rise against her in her day of trouble. English Standard Version and I will send to Babylon winnowers, and they shall winnow her, and they shall empty her land, when they come against her from every side on the day of trouble. Berean Study Bible I will send strangers to Babylon to winnow her and empty her land; for they will come against her from every side in her day of disaster. New American Standard Bible "I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of her calamity. King James Bible And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. Holman Christian Standard Bible I will send strangers to Babylon who will scatter her and strip her land bare, for they will come against her from every side in the day of disaster. International Standard Version I'll send foreigners to Babylon, and they'll winnow her, and devastate her land. They'll come against her from every side on the day of her disaster. NET Bible I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her. GOD'S WORD® Translation I will send people to winnow Babylon, to winnow it and strip its land bare. They will attack it from every direction on the day of trouble. Jubilee Bible 2000 And I will send unto Babylon fanners that shall fan her and shall empty her land; for in the day of trouble they shall be against her round about. King James 2000 Bible And will send unto Babylon winnowers, that shall winnow her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. American King James Version And will send to Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. American Standard Version And I will send unto Babylon strangers, that shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. Douay-Rheims Bible And I will send to Babylon fanners, and they shall fan her, and shall destroy her land: for they are come upon her on every side in the day of her affliction. Darby Bible Translation and I will send unto Babylon strangers, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. English Revised Version And I will send unto Babylon strangers, that shall fan her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. Webster's Bible Translation And will send to Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her on all sides. World English Bible I will send to Babylon strangers, who shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her around. Young's Literal Translation And I have sent to Babylon fanners, And they have fanned it, and they empty its land, For they have been against it, Round about -- in the day of evil. Jeremia 51:2 Afrikaans PWL Jeremia 51:2 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 51:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 51:2 Bavarian Еремия 51:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 51:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 51:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 51:2 Croatian Bible Jermiáše 51:2 Czech BKR Jeremias 51:2 Danish Jeremia 51:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Ἰερεμίαν ἐν Ταφνὰς λέγων Westminster Leningrad Codex וְשִׁלַּחְתִּ֨י לְבָבֶ֤ל ׀ זָרִים֙ וְזֵר֔וּהָ וִיבֹקְק֖וּ אֶת־אַרְצָ֑הּ כִּֽי־הָי֥וּ עָלֶ֛יהָ מִסָּבִ֖יב בְּיֹ֥ום רָעָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 51:2 Hungarian: Karoli Jeremia 51:2 Esperanto JEREMIA 51:2 Finnish: Bible (1776) Jérémie 51:2 French: Darby Jérémie 51:2 French: Louis Segond (1910) Jérémie 51:2 French: Martin (1744) Jeremia 51:2 German: Modernized Jeremia 51:2 German: Luther (1912) Jeremia 51:2 German: Textbibel (1899) Geremia 51:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 51:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 51:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 51:2 Korean Ieremias 51:2 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 51:2 Lithuanian Jeremiah 51:2 Maori Jeremias 51:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 51:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y enviaré extranjeros a Babilonia que la aventarán y vaciarán su tierra; porque estarán contra ella por todos lados el día de su tribulación. Jeremías 51:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 51:2 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 51:2 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 51:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 51:2 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 51:2 Portugese Bible Ieremia 51:2 Romanian: Cornilescu Иеремия 51:2 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 51:2 Russian koi8r Jeremia 51:2 Swedish (1917) Jeremiah 51:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 51:2 Thai: from KJV Yeremya 51:2 Turkish Gieâ-reâ-mi 51:2 Vietnamese (1934) |