New International Version "My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place. New Living Translation "My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray and turned them loose in the mountains. They have lost their way and can't remember how to get back to the sheepfold. English Standard Version “My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains. From mountain to hill they have gone. They have forgotten their fold. Berean Study Bible My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place. New American Standard Bible "My people have become lost sheep; Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains; They have gone along from mountain to hill And have forgotten their resting place. King James Bible My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace. Holman Christian Standard Bible My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, guiding them the wrong way in the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place. International Standard Version My people have become lost sheep. Their shepherds have led them astray, turning them toward the mountains. They go from mountain to hill. They have forgotten their resting place. NET Bible "My people have been lost sheep. Their shepherds have allow them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their resting place. GOD'S WORD® Translation My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray. They wander around on the mountains. They go from mountains to hills. They have forgotten their resting place. Jubilee Bible 2000 My people have been lost sheep; their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their restingplace. King James 2000 Bible My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place. American King James Version My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place. American Standard Version My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place. Douay-Rheims Bible My people have been a lost flock, their shepherds have caused them to go astray, and have made them wander in the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place. Darby Bible Translation My people are lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they turned them away on the mountains: they went from mountain to hill, they forgot their resting-place. English Revised Version My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place. Webster's Bible Translation My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting-place. World English Bible My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place. Young's Literal Translation A perishing flock hath My people been, Their shepherds have caused them to err, To the mountains causing them to go back, From mountain unto hill they have gone, They have forgotten their crouching-place. Jeremia 50:6 Afrikaans PWL Jeremia 50:6 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:6 Bavarian Еремия 50:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:6 Croatian Bible Jermiáše 50:6 Czech BKR Jeremias 50:6 Danish Jeremia 50:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτοῖς Ἰσμαήλ, αὐτοὶ ἐπορεύοντο καὶ ἔκλαιον, καὶ εἶπεν αὐτοῖς Εἰσέλθετε πρὸς Γοδολίαν. Westminster Leningrad Codex צֹ֤אן אֹֽבְדֹות֙ [הָיָה כ] (הָי֣וּ ק) עַמִּ֔י רֹעֵיהֶ֣ם הִתְע֔וּם הָרִ֖ים [שֹׁובֵבִים כ] (שֹֽׁובְב֑וּם ק) מֵהַ֤ר אֶל־גִּבְעָה֙ הָלָ֔כוּ שָׁכְח֖וּ רִבְצָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:6 Hungarian: Karoli Jeremia 50:6 Esperanto JEREMIA 50:6 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:6 French: Darby Jérémie 50:6 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:6 French: Martin (1744) Jeremia 50:6 German: Modernized Jeremia 50:6 German: Luther (1912) Jeremia 50:6 German: Textbibel (1899) Geremia 50:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:6 Korean Ieremias 50:6 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:6 Lithuanian Jeremiah 50:6 Maori Jeremias 50:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:6 Spanish: La Biblia de las Américas Ovejas perdidas ha venido a ser mi pueblo; sus pastores las han descarriado, haciéndolas vagar por los montes; han andado de monte en collado y han olvidado su lugar de descanso. Jeremías 50:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:6 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:6 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:6 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:6 Portugese Bible Ieremia 50:6 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:6 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:6 Russian koi8r Jeremia 50:6 Swedish (1917) Jeremiah 50:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:6 Thai: from KJV Yeremya 50:6 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:6 Vietnamese (1934) |