New International Version "Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions, New Living Translation "You rejoice and are glad, you who plundered my chosen people. You frisk about like a calf in a meadow and neigh like a stallion. English Standard Version “Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my heritage, though you frolic like a heifer in the pasture, and neigh like stallions, Berean Study Bible “Because you rejoice, because you sing in triumph—you who plunder My inheritance—because you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions, New American Standard Bible "Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions, King James Bible Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; Holman Christian Standard Bible Because you rejoice, because you sing in triumph-- you who plundered My inheritance-- because you frolic like a young cow treading grain and neigh like stallions, International Standard Version "Though you rejoice, though you exult, you plunderers of my inheritance, though you skip around like a heifer in the grass and neigh like stallions, NET Bible "People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion. GOD'S WORD® Translation "You are happy and excited. You have looted the people who belong to me. You dance around like calves on the grass and neigh like stallions. Jubilee Bible 2000 Because ye were glad, because ye rejoiced destroying my heritage, because ye filled yourselves as a heifer on grass and neighed like horses; King James 2000 Bible Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you have grown fat like a heifer threshing grain, and bellow like bulls; American King James Version Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; American Standard Version Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain , and neigh as strong horses; Douay-Rheims Bible Because you rejoice, and speak great things, pillaging my inheritance: because you are spread abroad as calves upon the grass, and have bellowed as bulls. Darby Bible Translation For ye rejoiced, for ye triumphed, ye plunderers of my heritage; for ye have been wanton as the heifer at grass, and neighed as steeds. English Revised Version Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder mine heritage, because ye are wanton as an heifer that treadeth out the corn, and neigh as strong horses; Webster's Bible Translation Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of my heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; World English Bible Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses; Young's Literal Translation Because thou rejoicest, because thou exultest, O spoilers of Mine inheritance, Because thou increasest as a heifer at the tender grass, And dost cry aloud as bulls, Jeremia 50:11 Afrikaans PWL Jeremia 50:11 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:11 Bavarian Еремия 50:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:11 Croatian Bible Jermiáše 50:11 Czech BKR Jeremias 50:11 Danish Jeremia 50:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἤκουσεν Ἰωανὰν υἱὸς Καρῆε καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως οἱ μετ᾽ αὐτοῦ πάντα τὰ κακὰ ἃ ἐποίησεν Ἰσμαήλ, Westminster Leningrad Codex כִּ֤י [תִשְׂמְחִי כ] (תִשְׂמְחוּ֙ ק) כִּ֣י [תַעֲלְזִי כ] (תַֽעַלְז֔וּ ק) שֹׁסֵ֖י נַחֲלָתִ֑י כִּ֚י [תָפוּשִׁי כ] (תָפ֙וּשׁוּ֙ ק) כְּעֶגְלָ֣ה דָשָׁ֔ה [וְתִצְהֲלִי כ] (וְתִצְהֲל֖וּ ק) כָּאֲבִּרִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:11 Hungarian: Karoli Jeremia 50:11 Esperanto JEREMIA 50:11 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:11 French: Darby Jérémie 50:11 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:11 French: Martin (1744) Jeremia 50:11 German: Modernized Jeremia 50:11 German: Luther (1912) Jeremia 50:11 German: Textbibel (1899) Geremia 50:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:11 Korean Ieremias 50:11 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:11 Lithuanian Jeremiah 50:11 Maori Jeremias 50:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:11 Spanish: La Biblia de las Américas Porque os alegráis, porque os regocijáis, saqueadores de mi heredad, porque saltáis como novilla trilladora y relincháis como caballos sementales, Jeremías 50:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:11 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:11 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:11 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:11 Portugese Bible Ieremia 50:11 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:11 Russian koi8r Jeremia 50:11 Swedish (1917) Jeremiah 50:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:11 Thai: from KJV Yeremya 50:11 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:11 Vietnamese (1934) |