New International Version LORD, do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent. New Living Translation LORD, you are searching for honesty. You struck your people, but they paid no attention. You crushed them, but they refused to be corrected. They are determined, with faces set like stone; they have refused to repent. English Standard Version O LORD, do not your eyes look for truth? You have struck them down, but they felt no anguish; you have consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent. Berean Study Bible O LORD, do not Your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They have made their faces harder than stone and refused to repent. New American Standard Bible O LORD, do not Your eyes look for truth? You have smitten them, But they did not weaken; You have consumed them, But they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; They have refused to repent. King James Bible O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Holman Christian Standard Bible LORD, don't Your eyes look for faithfulness? You have struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They made their faces harder than rock, and they refused to return. International Standard Version LORD, don't your eyes look for truth? You struck them, but they didn't flinch. You brought them to an end, but they refused to receive discipline. They made their faces harder than stone, and they refused to repent. NET Bible LORD, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways. GOD'S WORD® Translation LORD, your eyes look for the truth. You strike these people, but they don't feel it. You crush them, but they refuse to be corrected. They are more stubborn than rocks. They refuse to turn back. Jubilee Bible 2000 O LORD, are not thine eyes upon the truth? Thou hast stricken them, but they did not feel it; thou hast consumed them, but they have refused to receive chastisement; they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. King James 2000 Bible O LORD, are not your eyes upon the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. American King James Version O LORD, are not your eyes on the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. American Standard Version O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Douay-Rheims Bible O Lord, thy eyes are upon truth: thou hast struck them, and they have not grieved: thou hast bruised them, and they have refused to receive correction: they have made their faces harder than the rock, and they have refused to return. Darby Bible Translation Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. English Revised Version O LORD, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Webster's Bible Translation O LORD, are not thy eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. World English Bible O Yahweh, don't your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. Young's Literal Translation Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back. Jeremia 5:3 Afrikaans PWL Jeremia 5:3 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 5:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 5:3 Bavarian Еремия 5:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 5:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 5:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 5:3 Croatian Bible Jermiáše 5:3 Czech BKR Jeremias 5:3 Danish Jeremia 5:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Κύριε, οἱ ὀφθαλμοί σου εἰς πίστιν· ἐμαστίγωσας αὐτοὺς καὶ οὐκ ἐπόνεσαν, συνετέλεσας αὐτοὺς καὶ οὐκ ἠθέλησαν δέξασθαι παιδείαν, ἐστερέωσαν τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὑπὲρ πέτραν καὶ οὐκ ἠθέλησαν ἐπιστραφῆναι. Westminster Leningrad Codex יְהֹוָ֗ה עֵינֶיךָ֮ הֲלֹ֣וא לֶאֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָם֙ וְֽלֹא־חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵיהֶם֙ מִסֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 5:3 Hungarian: Karoli Jeremia 5:3 Esperanto JEREMIA 5:3 Finnish: Bible (1776) Jérémie 5:3 French: Darby Jérémie 5:3 French: Louis Segond (1910) Jérémie 5:3 French: Martin (1744) Jeremia 5:3 German: Modernized Jeremia 5:3 German: Luther (1912) Jeremia 5:3 German: Textbibel (1899) Geremia 5:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 5:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 5:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 5:3 Korean Ieremias 5:3 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 5:3 Lithuanian Jeremiah 5:3 Maori Jeremias 5:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 5:3 Spanish: La Biblia de las Américas Oh, SEÑOR, ¿no buscan tus ojos la verdad? Tú los heriste, mas no les dolió; tú los consumiste, mas ellos rehusaron recibir corrección. Endurecieron sus rostros más que la roca, rehusaron arrepentirse. Jeremías 5:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 5:3 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 5:3 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 5:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 5:3 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 5:3 Portugese Bible Ieremia 5:3 Romanian: Cornilescu Иеремия 5:3 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 5:3 Russian koi8r Jeremia 5:3 Swedish (1917) Jeremiah 5:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 5:3 Thai: from KJV Yeremya 5:3 Turkish Gieâ-reâ-mi 5:3 Vietnamese (1934) |