New International Version Their tents and their flocks will be taken; their shelters will be carried off with all their goods and camels. People will shout to them, 'Terror on every side!' New Living Translation Their flocks and tents will be captured, and their household goods and camels will be taken away. Everywhere shouts of panic will be heard: 'We are terrorized at every turn!' English Standard Version Their tents and their flocks shall be taken, their curtains and all their goods; their camels shall be led away from them, and men shall cry to them: ‘Terror on every side!’ Berean Study Bible They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ‘Terror is on every side!’ New American Standard Bible "They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, 'Terror on every side!' King James Bible Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side. Holman Christian Standard Bible They will take their tents and their flocks along with their tent curtains and all their equipment. They will take their camels for themselves. They will call out to them: Terror is on every side! International Standard Version Take their tents and their flocks, their tent curtains and all their goods. Take their camels away from them. Cry out against them, 'Terror is all around!' NET Bible Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, 'Terror is all around you!'" GOD'S WORD® Translation Their tents and their flocks will be taken. Their tent curtains, utensils, and camels will be carried away. People will shout to them, "Terror is all around!" Jubilee Bible 2000 Their tents and their flocks shall they take away; they shall take to themselves their curtains and all their vessels and their camels; and they shall invoke fear on every side against them. King James 2000 Bible Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side. American King James Version Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side. American Standard Version Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side! Douay-Rheims Bible They shall take their tents, and their flocks: and shall carry off for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall call fear upon them round about. Darby Bible Translation Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side! English Revised Version Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall cry unto them, Terror on every side. Webster's Bible Translation Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side. World English Bible Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Terror on every side! Young's Literal Translation Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear is round about. Jeremia 49:29 Afrikaans PWL Jeremia 49:29 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 49:29 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 49:29 Bavarian Еремия 49:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 49:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 49:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 49:29 Croatian Bible Jermiáše 49:29 Czech BKR Jeremias 49:29 Danish Jeremia 49:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦλθεν πρὸς Γοδολίαν εἰς Μασσηφά, καὶ ἐκάθισεν ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ τοῦ καταλειφθέντος ἐν τῇ γῇ. Westminster Leningrad Codex אָהֳלֵיהֶ֤ם וְצֹאנָם֙ יִקָּ֔חוּ יְרִיעֹותֵיהֶ֧ם וְכָל־כְּלֵיהֶ֛ם וּגְמַלֵּיהֶ֖ם יִשְׂא֣וּ לָהֶ֑ם וְקָרְא֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם מָגֹ֖ור מִסָּבִֽיב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 49:29 Hungarian: Karoli Jeremia 49:29 Esperanto JEREMIA 49:29 Finnish: Bible (1776) Jérémie 49:29 French: Darby Jérémie 49:29 French: Louis Segond (1910) Jérémie 49:29 French: Martin (1744) Jeremia 49:29 German: Modernized Jeremia 49:29 German: Luther (1912) Jeremia 49:29 German: Textbibel (1899) Geremia 49:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 49:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 49:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 49:29 Korean Ieremias 49:29 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 49:29 Lithuanian Jeremiah 49:29 Maori Jeremias 49:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 49:29 Spanish: La Biblia de las Américas Sus tiendas y sus rebaños serán tomados; las cortinas de sus tiendas, todos sus bienes y sus camellos se los llevarán, y gritarán el uno al otro: ``¡Terror por todas partes! Jeremías 49:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 49:29 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 49:29 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 49:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 49:29 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 49:29 Portugese Bible Ieremia 49:29 Romanian: Cornilescu Иеремия 49:29 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 49:29 Russian koi8r Jeremia 49:29 Swedish (1917) Jeremiah 49:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 49:29 Thai: from KJV Yeremya 49:29 Turkish Gieâ-reâ-mi 49:29 Vietnamese (1934) |