New International Version The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people aroused my anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods. New Living Translation The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods. English Standard Version The Chaldeans who are fighting against this city shall come and set this city on fire and burn it, with the houses on whose roofs offerings have been made to Baal and drink offerings have been poured out to other gods, to provoke me to anger. Berean Study Bible And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods. New American Standard Bible "The Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have offered incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods to provoke Me to anger. King James Bible And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. Holman Christian Standard Bible The Chaldeans who are going to fight against this city will come, set this city on fire, and burn it along with the houses where incense has been burned to Baal on their rooftops and where drink offerings have been poured out to other gods to provoke Me to anger. International Standard Version The Chaldeans who are fighting against this city will come, set this city on fire, and burn it along with the houses on whose roofs incense was burned to Baal and liquid offerings were poured out to other gods in order to provoke me. NET Bible The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops. GOD'S WORD® Translation "The Babylonians who are attacking this city will break in, set this city on fire, and burn it down. They will burn down the houses of people who made me furious by going up to the roofs to burn incense to Baal and to pour out wine offerings to other gods. Jubilee Bible 2000 and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. King James 2000 Bible And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire to this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. American King James Version And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. American Standard Version and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger. Douay-Rheims Bible And the Chaldeans that fight against this city, shall come and set it on fire, and burn it, with the houses upon whose roofs they offered sacrifice to Baal, and poured out drink offerings to strange gods, to provoke me to wrath. Darby Bible Translation And the Chaldeans, that fight against this city, shall come in and set fire to this city, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger. English Revised Version and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. Webster's Bible Translation And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to anger. World English Bible and the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. Young's Literal Translation And come in have the Chaldeans who are fighting against this city, and they have set this city on fire, and have burned it, and the houses on whose roofs they made perfume to Baal, and poured out libations to other gods, so as to provoke Me to anger. Jeremia 32:29 Afrikaans PWL Jeremia 32:29 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 32:29 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 32:29 Bavarian Еремия 32:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 32:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 32:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 32:29 Croatian Bible Jermiáše 32:29 Czech BKR Jeremias 32:29 Danish Jeremia 32:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐγὼ δὲ ἔγνων ἔργα αὐτοῦ· οὐχὶ τὸ ἱκανὸν αὐτῷ οὐχ οὕτως ἐποίησεν; Westminster Leningrad Codex וּבָ֣אוּ הַכַּשְׂדִּ֗ים הַנִּלְחָמִים֙ עַל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְהִצִּ֜יתוּ אֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֛את בָּאֵ֖שׁ וּשְׂרָפ֑וּהָ וְאֵ֣ת הַבָּתִּ֡ים אֲשֶׁר֩ קִטְּר֨וּ עַל־גַּגֹּֽותֵיהֶ֜ם לַבַּ֗עַל וְהִסִּ֤כוּ נְסָכִים֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֖עַן הַכְעִסֵֽנִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 32:29 Hungarian: Karoli Jeremia 32:29 Esperanto JEREMIA 32:29 Finnish: Bible (1776) Jérémie 32:29 French: Darby Jérémie 32:29 French: Louis Segond (1910) Jérémie 32:29 French: Martin (1744) Jeremia 32:29 German: Modernized Jeremia 32:29 German: Luther (1912) Jeremia 32:29 German: Textbibel (1899) Geremia 32:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 32:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 32:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 32:29 Korean Ieremias 32:29 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 32:29 Lithuanian Jeremiah 32:29 Maori Jeremias 32:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 32:29 Spanish: La Biblia de las Américas Y entrarán los caldeos que atacan esta ciudad, prenderán fuego a la ciudad y la quemarán, junto con las casas en las que han ofrecido incienso a Baal sobre sus terrazas y han derramado libaciones a otros dioses para provocarme a ira. Jeremías 32:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 32:29 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 32:29 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 32:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 32:29 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 32:29 Portugese Bible Ieremia 32:29 Romanian: Cornilescu Иеремия 32:29 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 32:29 Russian koi8r Jeremia 32:29 Swedish (1917) Jeremiah 32:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 32:29 Thai: from KJV Yeremya 32:29 Turkish Gieâ-reâ-mi 32:29 Vietnamese (1934) |