New International Version Only acknowledge your guilt-- you have rebelled against the LORD your God, you have scattered your favors to foreign gods under every spreading tree, and have not obeyed me,'" declares the LORD. New Living Translation Only acknowledge your guilt. Admit that you rebelled against the LORD your God and committed adultery against him by worshiping idols under every green tree. Confess that you refused to listen to my voice. I, the LORD, have spoken! English Standard Version Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the LORD your God and scattered your favors among foreigners under every green tree, and that you have not obeyed my voice, declares the LORD. Berean Study Bible Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to foreign gods under every green tree and have not obeyed My voice,’ ” declares the LORD. New American Standard Bible 'Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the LORD your God And have scattered your favors to the strangers under every green tree, And you have not obeyed My voice,' declares the LORD. King James Bible Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible Only acknowledge your guilt-- you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to strangers under every green tree and have not obeyed My voice. This is the LORD's declaration. International Standard Version Only acknowledge your iniquity, that you have rebelled against the LORD your God, and have scattered your favors to strangers under every green tree. But you haven't obeyed me,' declares the LORD. NET Bible However, you must confess that you have done wrong, and that you have rebelled against the LORD your God. You must confess that you have given yourself to foreign gods under every green tree, and have not obeyed my commands,' says the LORD. GOD'S WORD® Translation Admit that you've done wrong! You have rebelled against the LORD your God. You have given yourself to strangers under every large tree. You have not obeyed me,' declares the LORD. Jubilee Bible 2000 Only acknowledge thine iniquity that thou hast rebelled against the LORD thy God and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not heard my voice, said the LORD. King James 2000 Bible Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your favors to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says the LORD. American King James Version Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, said the LORD. American Standard Version Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible But yet acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the Lord thy God: and thou hast scattered thy ways to strangers under every green tree, and hast not heard my voice, saith the Lord. Darby Bible Translation Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah. English Revised Version Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. Webster's Bible Translation Only acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. World English Bible Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,' says Yahweh." Young's Literal Translation Only, know thine iniquity, For against Jehovah thy God thou hast transgressed, And thou dost scatter thy ways to strangers, Under every green tree, And to My voice thou hast not hearkened, An affirmation of Jehovah. Jeremia 3:13 Afrikaans PWL Jeremia 3:13 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 3:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 3:13 Bavarian Еремия 3:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 3:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 3:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 3:13 Croatian Bible Jermiáše 3:13 Czech BKR Jeremias 3:13 Danish Jeremia 3:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πλὴν γνῶθι τὴν ἀδικίαν σου, ὅτι εἰς Κύριον τὸν θεόν σου ἠσέβησας, καὶ διέχεας τὰς ὁδούς σου εἰς ἀλλοτρίους ὑποκάτω παντὸς ξύλου ἀλσώδους, τῆς δὲ φωνῆς μου οὐχ ὑπήκουσας, λέγει Κύριος. Westminster Leningrad Codex אַ֚ךְ דְּעִ֣י עֲוֹנֵ֔ךְ כִּ֛י בַּיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖יִךְ פָּשָׁ֑עַתְּ וַתְּפַזְּרִ֨י אֶת־דְּרָכַ֜יִךְ לַזָּרִ֗ים תַּ֚חַת כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֔ן וּבְקֹולִ֥י לֹא־שְׁמַעְתֶּ֖ם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 3:13 Hungarian: Karoli Jeremia 3:13 Esperanto JEREMIA 3:13 Finnish: Bible (1776) Jérémie 3:13 French: Darby Jérémie 3:13 French: Louis Segond (1910) Jérémie 3:13 French: Martin (1744) Jeremia 3:13 German: Modernized Jeremia 3:13 German: Luther (1912) Jeremia 3:13 German: Textbibel (1899) Geremia 3:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 3:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 3:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 3:13 Korean Ieremias 3:13 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 3:13 Lithuanian Jeremiah 3:13 Maori Jeremias 3:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 3:13 Spanish: La Biblia de las Américas ``Sólo reconoce tu iniquidad, pues contra el SEÑOR tu Dios te has rebelado, has repartido tus favores a los extraños bajo todo árbol frondoso, y no has obedecido mi voz--declara el SEÑOR. Jeremías 3:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 3:13 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 3:13 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 3:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 3:13 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 3:13 Portugese Bible Ieremia 3:13 Romanian: Cornilescu Иеремия 3:13 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 3:13 Russian koi8r Jeremia 3:13 Swedish (1917) Jeremiah 3:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 3:13 Thai: from KJV Yeremya 3:13 Turkish Gieâ-reâ-mi 3:13 Vietnamese (1934) |