New International Version The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any maniac who acts like a prophet into the stocks and neck-irons. New Living Translation "The LORD has appointed you to replace Jehoiada as the priest in charge of the house of the LORD. You are responsible to put into stocks and neck irons any crazy man who claims to be a prophet. English Standard Version ‘The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and neck irons. Berean Study Bible ‘The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada, to be the chief officer in the house of the LORD, responsible for any madman who acts like a prophet—you must put him in stocks and neck irons. New American Standard Bible "The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be the overseer in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar, King James Bible The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks. Holman Christian Standard Bible 'The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada the priest to be the chief officer in the temple of the LORD, responsible for every madman who acts like a prophet. You must confine him in the stocks and an iron collar. International Standard Version The LORD made you a priest instead of Jehoiada the priest to serve in the LORD's Temple as an official against every crazy prophet, and to put him in stocks and restraints. NET Bible "The LORD has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the LORD's temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such person in the stocks with an iron collar around his neck. GOD'S WORD® Translation The LORD made you priest instead of Jehoiada so that there would be officials for the LORD's temple. You should put any lunatic who acts like a prophet in prison and in shackles. Jubilee Bible 2000 The LORD has made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should preside in the house of the LORD over every man that is furious and prophesies, putting him in the prison and in the stocks. King James 2000 Bible The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that you should be officers in the house of the LORD, over every man that is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in prison, and in the stocks. American King James Version The LORD has made you priest in the stead of Jehoiada the priest, that you should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in prison, and in the stocks. American Standard Version Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Jehovah, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in shackles. Douay-Rheims Bible The Lord hath made thee priest in- stead of Joiada the priest, that thou shouldst be ruler in the house of the Lord, over every man that raveth and prophesieth, to put him in the stocks, and into prison. Darby Bible Translation Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers [in] the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles. English Revised Version The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in shackles. Webster's Bible Translation The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks. World English Bible Yahweh has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Yahweh, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles. Young's Literal Translation Jehovah hath made thee priest instead of Jehoiada the priest, for there being inspectors of the house of Jehovah, for every one mad and making himself a prophet, and thou hast put him unto the torture and unto the stocks. Jeremia 29:26 Afrikaans PWL Jeremia 29:26 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 29:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 29:26 Bavarian Еремия 29:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 29:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 29:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 29:26 Croatian Bible Jermiáše 29:26 Czech BKR Jeremias 29:26 Danish Jeremia 29:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κατέφαγέν με, ἐμερίσατό με, κατέλαβέν με σκότος λεπτόν, Ναβουχοδονόσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος κατέπιέν με, ὡς δράκων ἔπλησεν τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῆς τρυφῆς μου· Westminster Leningrad Codex יְהוָ֞ה נְתָנְךָ֣ כֹהֵ֗ן תַּ֚חַת יְהֹויָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן לִֽהְיֹ֤ות פְּקִדִים֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה לְכָל־אִ֥ישׁ מְשֻׁגָּ֖ע וּמִתְנַבֵּ֑א וְנָתַתָּ֥ה אֹתֹ֛ו אֶל־הַמַּהְפֶּ֖כֶת וְאֶל־הַצִּינֹֽק׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 29:26 Hungarian: Karoli Jeremia 29:26 Esperanto JEREMIA 29:26 Finnish: Bible (1776) Jérémie 29:26 French: Darby Jérémie 29:26 French: Louis Segond (1910) Jérémie 29:26 French: Martin (1744) Jeremia 29:26 German: Modernized Jeremia 29:26 German: Luther (1912) Jeremia 29:26 German: Textbibel (1899) Geremia 29:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 29:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 29:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 29:26 Korean Ieremias 29:26 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 29:26 Lithuanian Jeremiah 29:26 Maori Jeremias 29:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 29:26 Spanish: La Biblia de las Américas `El SEÑOR te ha puesto por sacerdote en lugar del sacerdote Joiada, para estar encargado en la casa del SEÑOR de todo demente que profetice, a fin de que lo pongas en el cepo y la argolla. Jeremías 29:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 29:26 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 29:26 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 29:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 29:26 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 29:26 Portugese Bible Ieremia 29:26 Romanian: Cornilescu Иеремия 29:26 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 29:26 Russian koi8r Jeremia 29:26 Swedish (1917) Jeremiah 29:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 29:26 Thai: from KJV Yeremya 29:26 Turkish Gieâ-reâ-mi 29:26 Vietnamese (1934) |