New International Version Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: 'May the LORD treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.' New Living Translation Their terrible fate will become proverbial, so that the Judean exiles will curse someone by saying, 'May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned alive!' English Standard Version Because of them this curse shall be used by all the exiles from Judah in Babylon: “The LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,” Berean Study Bible Because of them, all the exiles of Judah who are in Babylon will use this curse: ‘May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire!’ New American Standard Bible 'Because of them a curse will be used by all the exiles from Judah who are in Babylon, saying, "May the LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire, King James Bible And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; Holman Christian Standard Bible Based on what happens to them, all the exiles of Judah who are in Babylon will create a curse that says, 'May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire!' International Standard Version What happens to them will be the basis for a curse for all the Judean exiles who are in Babylon. People will say, "May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the LORD roasted in the fire, NET Bible And all the exiles of Judah who are in Babylon will use them as examples when they put a curse on anyone. They will say, "May the LORD treat you like Zedekiah and Ahab whom the king of Babylon roasted to death in the fire!" GOD'S WORD® Translation Because of them, all the captives from Judah who are in Babylon will use this curse: May the LORD curse you as he cursed Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned to death. Jubilee Bible 2000 and of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah who are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; King James 2000 Bible And because of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah who are in Babylon, saying, The LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; American King James Version And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; American Standard Version and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; Douay-Rheims Bible And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Juda, that are in Babylon, saying: The Lord make thee like Sedecias, and like Achab, whom the king of Babylon fried in the fire : Darby Bible Translation And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; English Revised Version and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king Babylon roasted in the fire: Webster's Bible Translation And concerning them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah who are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; World English Bible and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; Young's Literal Translation And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire; Jeremia 29:22 Afrikaans PWL Jeremia 29:22 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 29:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 29:22 Bavarian Еремия 29:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 29:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 29:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 29:22 Croatian Bible Jermiáše 29:22 Czech BKR Jeremias 29:22 Danish Jeremia 29:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐξέλιπεν μαχητὴς Βαβυλῶνος τοῦ πολεμεῖν, καθήσονται ἐκεῖ ἐν περιοχῇ, ἐθραύσθη ἡ δυναστεία αὐτῶν, ἐγενήθησαν ὡσεὶ γυναῖκες· ἐνεπυρίσθη τὰ σκηνώματα αὐτῆς, συνετρίβησαν οἱ μοχλοὶ αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex וְלֻקַּ֤ח מֵהֶם֙ קְלָלָ֔ה לְכֹל֙ גָּל֣וּת יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁ֥ר בְּבָבֶ֖ל לֵאמֹ֑ר יְשִֽׂמְךָ֤ יְהוָה֙ כְּצִדְקִיָּ֣הוּ וּכְאֶחָ֔ב אֲשֶׁר־קָלָ֥ם מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל בָּאֵֽשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 29:22 Hungarian: Karoli Jeremia 29:22 Esperanto JEREMIA 29:22 Finnish: Bible (1776) Jérémie 29:22 French: Darby Jérémie 29:22 French: Louis Segond (1910) Jérémie 29:22 French: Martin (1744) Jeremia 29:22 German: Modernized Jeremia 29:22 German: Luther (1912) Jeremia 29:22 German: Textbibel (1899) Geremia 29:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 29:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 29:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 29:22 Korean Ieremias 29:22 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 29:22 Lithuanian Jeremiah 29:22 Maori Jeremias 29:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 29:22 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y de ellos será tomada esta maldición por todos los desterrados de Judá que están en Babilonia, diciendo: `Que el SEÑOR te haga como a Sedequías y como a Acab, a quienes el rey de Babilonia asó al fuego.' Jeremías 29:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 29:22 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 29:22 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 29:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 29:22 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 29:22 Portugese Bible Ieremia 29:22 Romanian: Cornilescu Иеремия 29:22 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 29:22 Russian koi8r Jeremia 29:22 Swedish (1917) Jeremiah 29:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 29:22 Thai: from KJV Yeremya 29:22 Turkish Gieâ-reâ-mi 29:22 Vietnamese (1934) |