New International Version That person will be like a bush in the wastelands; they will not see prosperity when it comes. They will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives. New Living Translation They are like stunted shrubs in the desert, with no hope for the future. They will live in the barren wilderness, in an uninhabited salty land. English Standard Version He is like a shrub in the desert, and shall not see any good come. He shall dwell in the parched places of the wilderness, in an uninhabited salt land. Berean Study Bible He will be like a shrub in the desert; he will not see when prosperity comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives. New American Standard Bible "For he will be like a bush in the desert And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt without inhabitant. King James Bible For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited. Holman Christian Standard Bible He will be like a juniper in the Arabah; he cannot see when good comes but dwells in the parched places in the wilderness, in a salt land where no one lives. International Standard Version He will be like a bush in the desert, and he won't see when good comes. He will dwell in parched places in the wilderness, a land of salt, without inhabitants. NET Bible They will be like a shrub in the desert. They will not experience good things even when they happen. It will be as though they were growing in the desert, in a salt land where no one can live. GOD'S WORD® Translation He will be like a bush in the wilderness. He will not see when something good comes. He will live in the dry places in the desert, in a salty land where no one can live. Jubilee Bible 2000 For he shall be like the heath in the desert and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited. King James 2000 Bible For he shall be like the shrub in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land which is not inhabited. American King James Version For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited. American Standard Version For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited. Douay-Rheims Bible For he shall be like tamaric in the desert, and he shall not see when good shall come: but he shall dwell in dryness in the desert in a salt land, and not inhabited. Darby Bible Translation And he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited. English Revised Version For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited. Webster's Bible Translation For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited. World English Bible For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited. Young's Literal Translation And he hath been as a naked thing in a desert, And doth not see when good cometh, And hath inhabited parched places in a wilderness, A salt land, and not inhabited. Jeremia 17:6 Afrikaans PWL Jeremia 17:6 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 17:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 17:6 Bavarian Еремия 17:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 17:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 17:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 17:6 Croatian Bible Jermiáše 17:6 Czech BKR Jeremias 17:6 Danish Jeremia 17:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται ὡς ἡ ἀγριομυρίκη ἡ ἐν τῇ ἐρήμῳ, οὐκ ὄψεται ὅταν ἔλθῃ τὰ ἀγαθά, καὶ κατασκηνώσει ἐν ἁλίμοις καὶ ἐν ἐρήμῳ, ἐν γῇ ἁλμυρᾷ ἥτις οὐ κατοικεῖται. Westminster Leningrad Codex וְהָיָה֙ כְּעַרְעָ֣ר בָּֽעֲרָבָ֔ה וְלֹ֥א יִרְאֶ֖ה כִּי־יָבֹ֣וא טֹ֑וב וְשָׁכַ֤ן חֲרֵרִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֶ֥רֶץ מְלֵחָ֖ה וְלֹ֥א תֵשֵֽׁב׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 17:6 Hungarian: Karoli Jeremia 17:6 Esperanto JEREMIA 17:6 Finnish: Bible (1776) Jérémie 17:6 French: Darby Jérémie 17:6 French: Louis Segond (1910) Jérémie 17:6 French: Martin (1744) Jeremia 17:6 German: Modernized Jeremia 17:6 German: Luther (1912) Jeremia 17:6 German: Textbibel (1899) Geremia 17:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 17:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 17:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 17:6 Korean Ieremias 17:6 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 17:6 Lithuanian Jeremiah 17:6 Maori Jeremias 17:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 17:6 Spanish: La Biblia de las Américas Será como arbusto en el yermo y no verá el bien cuando venga; habitará en pedregales en el desierto, tierra salada y sin habitantes. Jeremías 17:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 17:6 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 17:6 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 17:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 17:6 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 17:6 Portugese Bible Ieremia 17:6 Romanian: Cornilescu Иеремия 17:6 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 17:6 Russian koi8r Jeremia 17:6 Swedish (1917) Jeremiah 17:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 17:6 Thai: from KJV Yeremya 17:6 Turkish Gieâ-reâ-mi 17:6 Vietnamese (1934) |