New International Version Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, LORD, and we bear your name; do not forsake us! New Living Translation Are you also confused? Is our champion helpless to save us? You are right here among us, LORD. We are known as your people. Please don't abandon us now!" English Standard Version Why should you be like a man confused, like a mighty warrior who cannot save? Yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us.” Berean Study Bible Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us! New American Standard Bible "Why are You like a man dismayed, Like a mighty man who cannot save? Yet You are in our midst, O LORD, And we are called by Your name; Do not forsake us!" King James Bible Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. Holman Christian Standard Bible Why are You like a helpless man, like a warrior unable to save? Yet You are among us, Yahweh, and we are called by Your name. Don't leave us! International Standard Version Why are you like a man taken by surprise, like a strong man who can't deliver? You are among us, LORD, and your name is the one by which we're called. Don't abandon us! NET Bible Why should you be like someone who is helpless, like a champion who cannot save anyone? You are indeed with us, and we belong to you. Do not abandon us!" GOD'S WORD® Translation Why should you be like someone taken by surprise, like a strong man who cannot help? You, O LORD, are among us. We are called by your name. Don't leave us! Jubilee Bible 2000 Why should thou be as a speechless man as a mighty man that cannot save? Yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; do not leave us. King James 2000 Bible Why should you be as a man confused, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; leave us not. American King James Version Why should you be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the middle of us, and we are called by your name; leave us not. American Standard Version Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. Douay-Rheims Bible Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? but thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us, forsake us not. Darby Bible Translation Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not. English Revised Version Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. Webster's Bible Translation Why shouldst thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. World English Bible Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us. Young's Literal Translation Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou art in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not. Jeremia 14:9 Afrikaans PWL Jeremia 14:9 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 14:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 14:9 Bavarian Еремия 14:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 14:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 14:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 14:9 Croatian Bible Jermiáše 14:9 Czech BKR Jeremias 14:9 Danish Jeremia 14:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ ἔσῃ ὥσπερ ἄνθρωπος ὑπνῶν ἢ ὡς ἀνὴρ οὐ δυνάμενος σώζειν; καὶ σὺ ἐν ἡμῖν εἶ, Κύριε, καὶ τὸ ὄνομά σου ἐπικέκληται ἐφ᾽ ἡμᾶς· μὴ ἐπιλάθῃ ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex לָ֤מָּה תִֽהְיֶה֙ כְּאִ֣ישׁ נִדְהָ֔ם כְּגִבֹּ֖ור לֹא־יוּכַ֣ל לְהֹושִׁ֑יעַ וְאַתָּ֧ה בְקִרְבֵּ֣נוּ יְהוָ֗ה וְשִׁמְךָ֛ עָלֵ֥ינוּ נִקְרָ֖א אַל־תַּנִּחֵֽנוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 14:9 Hungarian: Karoli Jeremia 14:9 Esperanto JEREMIA 14:9 Finnish: Bible (1776) Jérémie 14:9 French: Darby Jérémie 14:9 French: Louis Segond (1910) Jérémie 14:9 French: Martin (1744) Jeremia 14:9 German: Modernized Jeremia 14:9 German: Luther (1912) Jeremia 14:9 German: Textbibel (1899) Geremia 14:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 14:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 14:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 14:9 Korean Ieremias 14:9 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 14:9 Lithuanian Jeremiah 14:9 Maori Jeremias 14:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 14:9 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Por qué has de ser como hombre desalentado, como guerrero incapaz de salvar? Sin embargo tú estás en medio nuestro, oh SEÑOR, y por tu nombre somos llamados; ¡no nos abandones! Jeremías 14:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 14:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 14:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 14:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 14:9 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 14:9 Portugese Bible Ieremia 14:9 Romanian: Cornilescu Иеремия 14:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 14:9 Russian koi8r Jeremia 14:9 Swedish (1917) Jeremiah 14:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 14:9 Thai: from KJV Yeremya 14:9 Turkish Gieâ-reâ-mi 14:9 Vietnamese (1934) |