New International Version The nobles send their servants for water; they go to the cisterns but find no water. They return with their jars unfilled; dismayed and despairing, they cover their heads. New Living Translation The nobles send servants to get water, but all the wells are dry. The servants return with empty pitchers, confused and desperate, covering their heads in grief. English Standard Version Her nobles send their servants for water; they come to the cisterns; they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed and confounded and cover their heads. Berean Study Bible The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. New American Standard Bible "Their nobles have sent their servants for water; They have come to the cisterns and found no water. They have returned with their vessels empty; They have been put to shame and humiliated, And they cover their heads. King James Bible And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads. Holman Christian Standard Bible Their nobles send their servants for water. They go to the cisterns; they find no water; their containers return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. International Standard Version Their nobles send their young people for water. They go to the cisterns, but they find no water. They return with their vessels empty. They're disappointed and dismayed, and they cover their heads in shame. NET Bible The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their containers empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands. GOD'S WORD® Translation Important people send their assistants out for water. They go to the cisterns, but they don't find any water. They come back with their containers empty. They cover their heads, because they are ashamed and disgraced. Jubilee Bible 2000 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded and covered their heads. King James 2000 Bible And their nobles have sent their little ones for water: they came to the cisterns, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads. American King James Version And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads. American Standard Version And their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are put to shame and confounded, and cover their heads. Douay-Rheims Bible The great ones sent their inferiors to the water: they came to draw, they found no water, they carried back their vessels empty: they were confounded and afflicted, and covered their heads. Darby Bible Translation And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads. English Revised Version And their nobles send their little ones to the waters: they come to the pits, and find no water; they return with their vessels empty: they are ashamed and confounded, and cover their heads. Webster's Bible Translation And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads. World English Bible Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads. Young's Literal Translation And their honourable ones have sent their little ones to the water, They have come unto ditches, They have not found water, They have turned back -- their vessels empty! They have been ashamed, And have blushed and covered their head. Jeremia 14:3 Afrikaans PWL Jeremia 14:3 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 14:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 14:3 Bavarian Еремия 14:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 14:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 14:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 14:3 Croatian Bible Jermiáše 14:3 Czech BKR Jeremias 14:3 Danish Jeremia 14:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οἱ μεγιστᾶνες αὐτῆς ἀπέστειλαν τοὺς νεωτέρους αὐτῶν ἐφ᾽ ὕδωρ· ἤλθοσαν ἐπὶ τὰ φρέατα, καὶ οὐχ εὕροσαν ὕδωρ, καὶ ἀπέστρεψαν τὰ ἄγγια αὐτῶν κενά. Westminster Leningrad Codex וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם שָׁלְח֥וּ [צְעֹורֵיהֶם כ] (צְעִירֵיהֶ֖ם ק) לַמָּ֑יִם בָּ֣אוּ עַל־גֵּבִ֞ים לֹא־מָ֣צְאוּ מַ֗יִם שָׁ֤בוּ כְלֵיהֶם֙ רֵיקָ֔ם בֹּ֥שׁוּ וְהָכְלְמ֖וּ וְחָפ֥וּ רֹאשָֽׁם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 14:3 Hungarian: Karoli Jeremia 14:3 Esperanto JEREMIA 14:3 Finnish: Bible (1776) Jérémie 14:3 French: Darby Jérémie 14:3 French: Louis Segond (1910) Jérémie 14:3 French: Martin (1744) Jeremia 14:3 German: Modernized Jeremia 14:3 German: Luther (1912) Jeremia 14:3 German: Textbibel (1899) Geremia 14:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 14:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 14:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 14:3 Korean Ieremias 14:3 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 14:3 Lithuanian Jeremiah 14:3 Maori Jeremias 14:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 14:3 Spanish: La Biblia de las Américas Sus nobles enviaban a sus siervos por agua; iban a las cisternas y no hallaban agua; volvían con sus vasijas vacías. Quedaron avergonzados y humillados, y se cubrieron la cabeza. Jeremías 14:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 14:3 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 14:3 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 14:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 14:3 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 14:3 Portugese Bible Ieremia 14:3 Romanian: Cornilescu Иеремия 14:3 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 14:3 Russian koi8r Jeremia 14:3 Swedish (1917) Jeremiah 14:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 14:3 Thai: from KJV Yeremya 14:3 Turkish Gieâ-reâ-mi 14:3 Vietnamese (1934) |