New International Version "Say to them: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.' And if they say to you, 'Don't we know that every wineskin should be filled with wine?' New Living Translation "So tell them, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: May all your jars be filled with wine.' And they will reply, 'Of course! Jars are made to be filled with wine!' English Standard Version “You shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar shall be filled with wine.”’ And they will say to you, ‘Do we not indeed know that every jar will be filled with wine?’ Berean Study Bible Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ New American Standard Bible "Therefore you are to speak this word to them, 'Thus says the LORD, the God of Israel, "Every jug is to be filled with wine."' And when they say to you, 'Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?' King James Bible Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? Holman Christian Standard Bible "Say this to them: This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine. Then they will respond to you, 'Don't we know that every jar should be filled with wine? International Standard Version "This is what you're to tell them: 'This is what the LORD God of Israel says: "Every wineskin is to be filled with wine."' When they say to you, 'Don't we know very well that every wineskin is to be filled with wine?', NET Bible "So tell them, 'The LORD, the God of Israel, says, "Every wine jar is made to be filled with wine."' And they will probably say to you, 'Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?' GOD'S WORD® Translation "Give this message to them, 'This is what the LORD God of Israel says: Every bottle will be filled with wine.' Then they will say to you, 'We know that every bottle will be filled with wine.' Jubilee Bible 2000 Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus hath the LORD God of Israel said, Every bottle shall be filled with wine; and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? King James 2000 Bible Therefore you shall speak unto them this word; Thus says the LORD God of Israel, Every wineskin shall be filled with wine: and they shall say unto you, Do we not certainly know that every wineskin shall be filled with wine? American King James Version Therefore you shall speak to them this word; Thus said the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? American Standard Version Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? Douay-Rheims Bible Thou shalt speak therefore to them this word: Thus saith the Lord God of Israel: Every bottle shall be filled with wine, and they shall say to thee: Do we not know that every bottle shall be filled with wine? Darby Bible Translation And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine? English Revised Version Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not know that every bottle shall be filled with wine? Webster's Bible Translation Therefore thou shalt speak to them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? World English Bible Therefore you shall speak to them this word: Thus says Yahweh, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall tell you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? Young's Literal Translation And thou hast said unto them this word, Thus said Jehovah, God of Israel, 'Every bottle is full of wine,' And they have said unto thee: 'Do we not certainly know that every bottle is full of wine?' Jeremia 13:12 Afrikaans PWL Jeremia 13:12 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 13:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 13:12 Bavarian Еремия 13:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 13:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 13:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 13:12 Croatian Bible Jermiáše 13:12 Czech BKR Jeremias 13:12 Danish Jeremia 13:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον Πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου· καὶ ἔσται ἐὰν εἴπωσιν πρὸς σέ Μὴ γνόντες οὐ γνωσόμεθα ὅτι πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου; Westminster Leningrad Codex וְאָמַרְתָּ֙ אֲלֵיהֶ֜ם אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה ס כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כָּל־נֵ֖בֶל יִמָּ֣לֵא יָ֑יִן וְאָמְר֣וּ אֵלֶ֔יךָ הֲיָדֹ֙עַ֙ לֹ֣א נֵדַ֔ע כִּ֥י כָל־נֵ֖בֶל יִמָּ֥לֵא יָֽיִן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 13:12 Hungarian: Karoli Jeremia 13:12 Esperanto JEREMIA 13:12 Finnish: Bible (1776) Jérémie 13:12 French: Darby Jérémie 13:12 French: Louis Segond (1910) Jérémie 13:12 French: Martin (1744) Jeremia 13:12 German: Modernized Jeremia 13:12 German: Luther (1912) Jeremia 13:12 German: Textbibel (1899) Geremia 13:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 13:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 13:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 13:12 Korean Ieremias 13:12 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 13:12 Lithuanian Jeremiah 13:12 Maori Jeremias 13:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 13:12 Spanish: La Biblia de las Américas También les dirás esta palabra: ``Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: `Todo cántaro se llenará de vino.' Y cuando ellos te digan: ``¿Acaso no sabemos bien que todo cántaro ha de llenarse de vino?, Jeremías 13:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 13:12 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 13:12 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 13:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 13:12 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 13:12 Portugese Bible Ieremia 13:12 Romanian: Cornilescu Иеремия 13:12 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 13:12 Russian koi8r Jeremia 13:12 Swedish (1917) Jeremiah 13:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 13:12 Thai: from KJV Yeremya 13:12 Turkish Gieâ-reâ-mi 13:12 Vietnamese (1934) |