New International Version The LORD Almighty, who planted you, has decreed disaster for you, because the people of both Israel and Judah have done evil and aroused my anger by burning incense to Baal. New Living Translation "I, the LORD of Heaven's Armies, who planted this olive tree, have ordered it destroyed. For the people of Israel and Judah have done evil, arousing my anger by burning incense to Baal." English Standard Version The LORD of hosts, who planted you, has decreed disaster against you, because of the evil that the house of Israel and the house of Judah have done, provoking me to anger by making offerings to Baal.” Berean Study Bible The LORD of Hosts, who planted you, has decreed disaster against you on account of the evil that the house of Israel and the house of Judah have brought upon themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal.” New American Standard Bible The LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to provoke Me by offering up sacrifices to Baal. King James Bible For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal. Holman Christian Standard Bible "The LORD of Hosts who planted you has decreed disaster against you, because of the harm the house of Israel and the house of Judah brought on themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal." International Standard Version The LORD of the Heavenly Armies who planted you has called for disaster on you because of the evil of the house of Israel and the house of Judah, has provoked me by burning incense to Baal." NET Bible For though I, the LORD who rules over all, planted you in the land, I now decree that disaster will come on you because the nations of Israel and Judah have done evil and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal." GOD'S WORD® Translation The LORD of Armies planted you. He has pronounced disaster on you. This is because of the evil things that Israel and Judah have done. They have made him furious by burning incense as an offering to Baal. Jubilee Bible 2000 For the LORD of the hosts, that planted thee, has pronounced evil against thee for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal. King James 2000 Bible For the LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal. American King James Version For the LORD of hosts, that planted you, has pronounced evil against you, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal. American Standard Version For Jehovah of hosts, who planted thee, hath pronounced evil against thee, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense unto Baal. Douay-Rheims Bible And the Lord of hosts that planted thee, hath pronounced evil against thee: for the evils of the house of Israel, and the house of Juda, which they have done to themselves, to provoke me, offering sacrifice to Baalim. Darby Bible Translation For Jehovah of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done for themselves, to provoke me to anger in burning incense unto Baal. English Revised Version For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense unto Baal. Webster's Bible Translation For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal. World English Bible For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have worked for themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal. Young's Literal Translation And Jehovah of Hosts, who is planting thee, Hath spoken evil concerning thee, For the evil of the house of Israel, and of the house of Judah, That they have done to themselves, To provoke Me to anger, to make perfume to Baal. Jeremia 11:17 Afrikaans PWL Jeremia 11:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 11:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 11:17 Bavarian Еремия 11:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 11:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 11:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 11:17 Croatian Bible Jermiáše 11:17 Czech BKR Jeremias 11:17 Danish Jeremia 11:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ Κύριος ὁ καταφυτεύσας σε ἐλάλησεν ἐπὶ σὲ κακὰ ἀντὶ τῆς κακίας οἴκου Ἰσραὴλ καὶ οἴκου Ἰούδα, ὅτι ἐποίησαν ἑαυτοῖς τοῦ παροργίσαι με ἐν τῷ θυμιᾷν αὐτοὺς τῇ Βάαλ. Westminster Leningrad Codex וַיהוָ֤ה צְבָאֹות֙ הַנֹּוטֵ֣עַ אֹותָ֔ךְ דִּבֶּ֥ר עָלַ֖יִךְ רָעָ֑ה בִּ֠גְלַל רָעַ֨ת בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבֵ֣ית יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֥וּ לָהֶ֛ם לְהַכְעִסֵ֖נִי לְקַטֵּ֥ר לַבָּֽעַל׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 11:17 Hungarian: Karoli Jeremia 11:17 Esperanto JEREMIA 11:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 11:17 French: Darby Jérémie 11:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 11:17 French: Martin (1744) Jeremia 11:17 German: Modernized Jeremia 11:17 German: Luther (1912) Jeremia 11:17 German: Textbibel (1899) Geremia 11:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 11:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 11:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 11:17 Korean Ieremias 11:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 11:17 Lithuanian Jeremiah 11:17 Maori Jeremias 11:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 11:17 Spanish: La Biblia de las Américas El SEÑOR de los ejércitos, que te plantó, ha decretado una calamidad contra ti a causa de la maldad que la casa de Israel y la casa de Judá han hecho, provocándome al ofrecer sacrificios a Baal. Jeremías 11:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 11:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 11:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 11:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 11:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 11:17 Portugese Bible Ieremia 11:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 11:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 11:17 Russian koi8r Jeremia 11:17 Swedish (1917) Jeremiah 11:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 11:17 Thai: from KJV Yeremya 11:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 11:17 Vietnamese (1934) |