New International Version There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you--who are you to judge your neighbor? New Living Translation God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor? English Standard Version There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor? Berean Study Bible There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor? New American Standard Bible There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor? King James Bible There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another? Holman Christian Standard Bible There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor? International Standard Version There is only one Lawgiver and Judge—the one who can save and destroy. So who are you to judge your neighbor? NET Bible But there is only one who is lawgiver and judge--the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor? Aramaic Bible in Plain English One is he who lays down The Written Law and judgment, who is able to give life and to destroy. Who are you who are judging your neighbor? GOD'S WORD® Translation There is only one teacher and judge. He is able to save or destroy you. So who are you to judge your neighbor? Jubilee Bible 2000 There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou to judge another? King James 2000 Bible There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who are you that judge another? American King James Version There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who are you that judge another? American Standard Version One only is the lawgiver and judge, even he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbor? Douay-Rheims Bible There is one lawgiver, and judge, that is able to destroy and to deliver. Darby Bible Translation One is the lawgiver and judge, who is able to save and to destroy: but who art *thou* who judgest thy neighbour? English Revised Version One only is the lawgiver and judge, even he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbour? Webster's Bible Translation There is one lawgiver, who is able to save, and to destroy: who art thou that judgest another? Weymouth New Testament The only real Lawgiver and Judge is He who is able to save or to destroy. Who are you to sit in judgement on your fellow man? World English Bible Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another? Young's Literal Translation one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou -- who art thou that dost judge the other? Jakobus 4:12 Afrikaans PWL Jakobit 4:12 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 4:12 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 4:12 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 4:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 4:12 Bavarian Деяния 4:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 4:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 4:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 4:12 Croatian Bible List Jakubův 4:12 Czech BKR Jakob 4:12 Danish Jakobus 4:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἷς ἐστιν νομοθέτης καὶ κριτής, ὁ δυνάμενος σῶσαι καὶ ἀπολέσαι· σὺ δὲ τίς εἶ, ὁ κρίνων τὸν πλησίον; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated heis estin nomothetes kai krites, ho dynamenos sosai kai apolesai; sy de tis ei, ho krinon ton plesion? Westcott and Hort 1881 - Transliterated heis estin nomothetes kai krites, ho dynamenos sosai kai apolesai; sy de tis ei, ho krinon ton plesion? ΙΑΚΩΒΟΥ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eis estin o nomothetEs kai kritEs o dunamenos sOsai kai apolesai su de tis ei o krinOn ton plEsion ΙΑΚΩΒΟΥ 4:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eis estin o nomothetEs o dunamenos sOsai kai apolesai su de tis ei os krineis ton eteron ΙΑΚΩΒΟΥ 4:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eis estin o nomothetEs o dunamenos sOsai kai apolesai su tis ei os krineis ton eteron ΙΑΚΩΒΟΥ 4:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eis estin o nomothetEs o dunamenos sOsai kai apolesai su tis ei os krineis ton eteron ΙΑΚΩΒΟΥ 4:12 Westcott/Hort - Transliterated eis estin nomothetEs kai kritEs o dunamenos sOsai kai apolesai su de tis ei o krinOn ton plEsion ΙΑΚΩΒΟΥ 4:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eis estin {UBS4: [o]} nomothetEs kai kritEs o dunamenos sOsai kai apolesai su de tis ei o krinOn ton plEsion Jakab 4:12 Hungarian: Karoli De Jakobo 4:12 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 4:12 Finnish: Bible (1776) Jacques 4:12 French: Darby Jacques 4:12 French: Louis Segond (1910) Jacques 4:12 French: Martin (1744) Jakobus 4:12 German: Modernized Jakobus 4:12 German: Luther (1912) Jakobus 4:12 German: Textbibel (1899) Giacomo 4:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 4:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 4:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 4:12 Kabyle: NT 야고보서 4:12 Korean Iacobi 4:12 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 4:12 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 4:12 Lithuanian James 4:12 Maori Jakobs 4:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 4:12 Spanish: La Biblia de las Américas Sólo hay un dador de la ley y juez, que es poderoso para salvar y para destruir; pero tú, ¿quién eres que juzgas a tu prójimo? Santiago 4:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 4:12 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 4:12 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 4:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 4:12 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 4:12 Portugese Bible Iacob 4:12 Romanian: Cornilescu Иакова 4:12 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 4:12 Russian koi8r James 4:12 Shuar New Testament Jakobsbrevet 4:12 Swedish (1917) Yakobo 4:12 Swahili NT Santiago 4:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 4:12 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 4:12 Thai: from KJV Yakup 4:12 Turkish Яков 4:12 Ukrainian: NT James 4:12 Uma New Testament Gia-cô 4:12 Vietnamese (1934) |