New International Version Now the house of David was told, "Aram has allied itself with Ephraim"; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind. New Living Translation The news had come to the royal court of Judah: "Syria is allied with Israel against us!" So the hearts of the king and his people trembled with fear, like trees shaking in a storm. English Standard Version When the house of David was told, “Syria is in league with Ephraim,” the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind. Berean Study Bible When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind. New American Standard Bible When it was reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim," his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind. King James Bible And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. Holman Christian Standard Bible When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in the wind. International Standard Version When it was reported to the house of David, "Aram has joined forces with Ephraim!" the heart of the people of Ahaz trembled like forest trees in a windstorm. NET Bible It was reported to the family of David, "Syria has allied with Ephraim." They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind. GOD'S WORD® Translation When word reached David's family that the Arameans had made an alliance with Ephraim, the hearts of the king and his people were shaken as the trees of the forest are shaken by the wind. Jubilee Bible 2000 And it was told the house of David, saying Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved and the heart of his people as the trees of the wood are moved with the wind. King James 2000 Bible And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind. American King James Version And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. American Standard Version And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind. Douay-Rheims Bible And they told the house of David, saying: Syria hath rested upon Ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. Darby Bible Translation And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind. English Revised Version And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind. Webster's Bible Translation And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. World English Bible It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind. Young's Literal Translation And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind. Jesaja 7:2 Afrikaans PWL Isaia 7:2 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 7:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 7:2 Bavarian Исая 7:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 7:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 7:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 7:2 Croatian Bible Izaiáše 7:2 Czech BKR Esajas 7:2 Danish Jesaja 7:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνηγγέλη εἰς τὸν οἶκον Δαυεὶδ λέγων Συνεφώνησεν Ἀρὰμ πρὸς τὸν Ἐφράιμ· καὶ ἐξέστη ἡ ψυχὴ αὐτοῦ καὶ ἡ ψυχὴ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, ὃν τρόπον ἐν δρυμῷ ξύλον ὑπὸ πνεύματος σαλευθῇ. Westminster Leningrad Codex וַיֻּגַּ֗ד לְבֵ֤ית דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר נָ֥חָֽה אֲרָ֖ם עַל־אֶפְרָ֑יִם וַיָּ֤נַע לְבָבֹו֙ וּלְבַ֣ב עַמֹּ֔ו כְּנֹ֥ועַ עֲצֵי־יַ֖עַר מִפְּנֵי־רֽוּחַ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 7:2 Hungarian: Karoli Jesaja 7:2 Esperanto JESAJA 7:2 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 7:2 French: Darby Ésaïe 7:2 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 7:2 French: Martin (1744) Jesaja 7:2 German: Modernized Jesaja 7:2 German: Luther (1912) Jesaja 7:2 German: Textbibel (1899) Isaia 7:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 7:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 7:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 7:2 Korean Isaias 7:2 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 7:2 Lithuanian Isaiah 7:2 Maori Esaias 7:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 7:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y se dio aviso a la casa de David, diciendo: Los arameos han acampado en Efraín. Y se estremeció el corazón del rey y el corazón de su pueblo como se estremecen los árboles del bosque ante el viento. Isaías 7:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 7:2 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 7:2 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 7:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 7:2 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 7:2 Portugese Bible Isaia 7:2 Romanian: Cornilescu Исаия 7:2 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 7:2 Russian koi8r Jesaja 7:2 Swedish (1917) Isaiah 7:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 7:2 Thai: from KJV Yeşaya 7:2 Turkish EÂ-sai 7:2 Vietnamese (1934) |