New International Version "See, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. New Living Translation "Look! I am creating new heavens and a new earth, and no one will even think about the old ones anymore. English Standard Version “For behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered or come into mind. Berean Study Bible For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. New American Standard Bible "For behold, I create new heavens and a new earth; And the former things will not be remembered or come to mind. King James Bible For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. Holman Christian Standard Bible For I will create a new heaven and a new earth; the past events will not be remembered or come to mind. International Standard Version Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind. NET Bible For look, I am ready to create new heavens and a new earth! The former ones will not be remembered; no one will think about them anymore. GOD'S WORD® Translation I will create a new heaven and a new earth. Past things will not be remembered. They will not come to mind. Jubilee Bible 2000 For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind. King James 2000 Bible For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. American King James Version For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. American Standard Version For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind. Douay-Rheims Bible For behold I create new heavens, and a new earth: and the former things shall not be in remembrance, and they shell not come upon the heart. Darby Bible Translation For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind. English Revised Version For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, nor come into mind. Webster's Bible Translation For behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. World English Bible "For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind. Young's Literal Translation For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart. Jesaja 65:17 Afrikaans PWL Isaia 65:17 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 65:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 65:17 Bavarian Исая 65:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 65:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 65:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 65:17 Croatian Bible Izaiáše 65:17 Czech BKR Esajas 65:17 Danish Jesaja 65:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἔσται γὰρ ὁ οὐρανὸς καινὸς καὶ ἡ γῆ καινή, καὶ οὐ μὴ μνησθῶσιν τῶν προτέρων οὐδ᾽ οὐ μὴ ἐπέλθῃ αὐτῶν ἐπὶ τὴν καρδίαν, Westminster Leningrad Codex כִּֽי־הִנְנִ֥י בֹורֵ֛א שָׁמַ֥יִם חֲדָשִׁ֖ים וָאָ֣רֶץ חֲדָשָׁ֑ה וְלֹ֤א תִזָּכַ֙רְנָה֙ הָרִ֣אשֹׁנֹ֔ות וְלֹ֥א תַעֲלֶ֖ינָה עַל־לֵֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 65:17 Hungarian: Karoli Jesaja 65:17 Esperanto JESAJA 65:17 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 65:17 French: Darby Ésaïe 65:17 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 65:17 French: Martin (1744) Jesaja 65:17 German: Modernized Jesaja 65:17 German: Luther (1912) Jesaja 65:17 German: Textbibel (1899) Isaia 65:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 65:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 65:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 65:17 Korean Isaias 65:17 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 65:17 Lithuanian Isaiah 65:17 Maori Esaias 65:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 65:17 Spanish: La Biblia de las Américas Pues he aquí, yo creo cielos nuevos y una tierra nueva, y no serán recordadas las cosas primeras ni vendrán a la memoria. Isaías 65:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 65:17 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 65:17 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 65:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 65:17 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 65:17 Portugese Bible Isaia 65:17 Romanian: Cornilescu Исаия 65:17 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 65:17 Russian koi8r Jesaja 65:17 Swedish (1917) Isaiah 65:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 65:17 Thai: from KJV Yeşaya 65:17 Turkish EÂ-sai 65:17 Vietnamese (1934) |