New International Version All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away. New Living Translation We are all infected and impure with sin. When we display our righteous deeds, they are nothing but filthy rags. Like autumn leaves, we wither and fall, and our sins sweep us away like the wind. English Standard Version We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away. Berean Study Bible Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. New American Standard Bible For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away. King James Bible But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. Holman Christian Standard Bible All of us have become like something unclean, and all our righteous acts are like a polluted garment; all of us wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. International Standard Version All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like a filthy rag; we all shrivel up like a leaf, and like the wind, our iniquities sweep us away. NET Bible We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind. GOD'S WORD® Translation We've all become unclean, and all our righteous acts are like permanently stained rags. All of us shrivel like leaves, and our sins carry us away like the wind. Jubilee Bible 2000 But we were all as an unclean thing, and all our righteousnesses as filthy rags; and we all fell as the leaves of a tree; and our iniquities, like the wind, have taken us away. King James 2000 Bible But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. American King James Version But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. American Standard Version For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Douay-Rheims Bible And we are all become as one unclean, and all our justices as the rag of a menstruous woman: and we have all fallen as a leaf, and our iniquities, like the wind, have taken us away. Darby Bible Translation And we are all become as an unclean [thing], and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away; English Revised Version For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Webster's Bible Translation But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. World English Bible For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Young's Literal Translation And we are as unclean -- all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf -- all of us. And our iniquities as wind do take us away. Jesaja 64:6 Afrikaans PWL Isaia 64:6 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 64:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 64:6 Bavarian Исая 64:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 64:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 64:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 64:6 Croatian Bible Izaiáše 64:6 Czech BKR Esajas 64:6 Danish Jesaja 64:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγενήθημεν ὡς ἀκάθαρτοι πάντες ἡμεῖς, ὡς ῥάκος ἀποκαθημένης πᾶσα ἡ δικαιοσύνη ἡμῶν· καὶ ἐξερύημεν ὡς φύλλα διὰ τὰς ἀνομίας ἡμῶν· οὕτως ἄνεμος οἴσει ἡμᾶς. Westminster Leningrad Codex וַנְּהִ֤י כַטָּמֵא֙ כֻּלָּ֔נוּ וּכְבֶ֥גֶד עִדִּ֖ים כָּל־צִדְקֹתֵ֑ינוּ וַנָּ֤בֶל כֶּֽעָלֶה֙ כֻּלָּ֔נוּ וַעֲוֹנֵ֖נוּ כָּר֥וּחַ יִשָּׂאֻֽנוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 64:6 Hungarian: Karoli Jesaja 64:6 Esperanto JESAJA 64:6 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 64:6 French: Darby Ésaïe 64:6 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 64:6 French: Martin (1744) Jesaja 64:6 German: Modernized Jesaja 64:6 German: Luther (1912) Jesaja 64:6 German: Textbibel (1899) Isaia 64:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 64:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 64:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 64:6 Korean Isaias 64:6 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 64:6 Lithuanian Isaiah 64:6 Maori Esaias 64:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 64:6 Spanish: La Biblia de las Américas Todos nosotros somos como el inmundo, y como trapo de inmundicia todas nuestras obras justas; todos nos marchitamos como una hoja, y nuestras iniquidades, como el viento, nos arrastran. Isaías 64:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 64:6 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 64:6 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 64:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 64:6 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 64:6 Portugese Bible Isaia 64:6 Romanian: Cornilescu Исаия 64:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 64:6 Russian koi8r Jesaja 64:6 Swedish (1917) Isaiah 64:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 64:6 Thai: from KJV Yeşaya 64:6 Turkish EÂ-sai 64:6 Vietnamese (1934) |