New International Version The sun will no more be your light by day, nor will the brightness of the moon shine on you, for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory. New Living Translation "No longer will you need the sun to shine by day, nor the moon to give its light by night, for the LORD your God will be your everlasting light, and your God will be your glory. English Standard Version The sun shall be no more your light by day, nor for brightness shall the moon give you light; but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory. Berean Study Bible No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. New American Standard Bible "No longer will you have the sun for light by day, Nor for brightness will the moon give you light; But you will have the LORD for an everlasting light, And your God for your glory. King James Bible The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory. Holman Christian Standard Bible The sun will no longer be your light by day, and the brightness of the moon will not shine on you; but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. International Standard Version "The sun will no longer be your light by day, nor for brightness will the moon shine on you by night — for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory. NET Bible The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon's brightness shine on you; the LORD will be your permanent source of light--the splendor of your God will shine upon you. GOD'S WORD® Translation The sun will no longer be your light during the day, nor will the brightness of the moon give you light, But the LORD will be your everlasting light. Your God will be your glory. Jubilee Bible 2000 The sun shall no longer be thy light by day; nor shall the moon give light unto thee for brightness; but the LORD shall be unto thee an everlasting light and thy God thy glory. King James 2000 Bible The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light unto you: but the LORD shall be unto you an everlasting light, and your God your glory. American King James Version The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but the LORD shall be to you an everlasting light, and your God your glory. American Standard Version The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but Jehovah will be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory. Douay-Rheims Bible Thou shalt no more have the sun for thy light by day, neither shall the brightness of the moon enlighten thee: but the Lord shall be unto thee for an everlasting light, and thy God for thy glory. Darby Bible Translation The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine everlasting light, and thy God thy glory. English Revised Version The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory. Webster's Bible Translation The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light to thee: but the LORD will be to thee an everlasting light, and thy God thy glory. World English Bible The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but Yahweh will be to you an everlasting light, and your God your glory. Young's Literal Translation To thee no more is the sun for a light by day, And for brightness the moon giveth not light to thee, And Jehovah hath become to thee A light age-during, and thy God thy beauty. Jesaja 60:19 Afrikaans PWL Isaia 60:19 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 60:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 60:19 Bavarian Исая 60:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 60:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 60:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 60:19 Croatian Bible Izaiáše 60:19 Czech BKR Esajas 60:19 Danish Jesaja 60:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἔσται σοι ἔτι ὁ ἥλιος εἰς φῶς ἡμέρας, οὐδὲ ἀνατολὴ σελήνης φωτιεῖ σοι τὴν νύκτα, ἀλλ᾽ ἔσται σοι Κύριος φῶς αἰώνιον, καὶ ὁ θεὸς δόξα σου. Westminster Leningrad Codex לֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֨ךְ עֹ֤וד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְאֹ֣ור יֹומָ֔ם וּלְנֹ֕גַהּ הַיָּרֵ֖חַ לֹא־יָאִ֣יר לָ֑ךְ וְהָיָה־לָ֤ךְ יְהוָה֙ לְאֹ֣ור עֹולָ֔ם וֵאלֹהַ֖יִךְ לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 60:19 Hungarian: Karoli Jesaja 60:19 Esperanto JESAJA 60:19 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 60:19 French: Darby Ésaïe 60:19 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 60:19 French: Martin (1744) Jesaja 60:19 German: Modernized Jesaja 60:19 German: Luther (1912) Jesaja 60:19 German: Textbibel (1899) Isaia 60:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 60:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 60:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 60:19 Korean Isaias 60:19 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 60:19 Lithuanian Isaiah 60:19 Maori Esaias 60:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 60:19 Spanish: La Biblia de las Américas Ya el sol no será para ti luz del día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que tendrás al SEÑOR por luz eterna, y a tu Dios por tu gloria. Isaías 60:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 60:19 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 60:19 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 60:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 60:19 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 60:19 Portugese Bible Isaia 60:19 Romanian: Cornilescu Исаия 60:19 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 60:19 Russian koi8r Jesaja 60:19 Swedish (1917) Isaiah 60:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 60:19 Thai: from KJV Yeşaya 60:19 Turkish EÂ-sai 60:19 Vietnamese (1934) |