New International Version In the year that King Uzziah died, I saw the Lord, high and exalted, seated on a throne; and the train of his robe filled the temple. New Living Translation It was in the year King Uzziah died that I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple. English Standard Version In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train of his robe filled the temple. Berean Study Bible In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. New American Standard Bible In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple. King James Bible In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Holman Christian Standard Bible In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a high and lofty throne, and His robe filled the temple. International Standard Version In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple. NET Bible In the year of King Uzziah's death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. GOD'S WORD® Translation In the year King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a high and lofty throne. The bottom of his robe filled the temple. Jubilee Bible 2000 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. King James 2000 Bible In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. American King James Version In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting on a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. American Standard Version In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. Douay-Rheims Bible IN the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple. Darby Bible Translation In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. English Revised Version In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Webster's Bible Translation In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and elevated, and his train filled the temple. World English Bible In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. Young's Literal Translation In the year of the death of king Uzziah -- I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple. Jesaja 6:1 Afrikaans PWL Isaia 6:1 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 6:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 6:1 Bavarian Исая 6:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 6:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 6:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 6:1 Croatian Bible Izaiáše 6:1 Czech BKR Esajas 6:1 Danish Jesaja 6:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐγένετο τοῦ ἐνιαυτοῦ οὗ ἀπέθανεν Ὀζείας ὁ βασιλεὺς εἶδον τὸν κύριον καθήμενον ἐπὶ θρόνου ὑψηλοῦ καὶ ἐπηρμένου, καὶ πλήρης ὁ οἶκος τῆς δόξης αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex בִּשְׁנַת־מֹות֙ הַמֶּ֣לֶךְ עֻזִּיָּ֔הוּ וָאֶרְאֶ֧ה אֶת־אֲדֹנָ֛י יֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסֵּ֖א רָ֣ם וְנִשָּׂ֑א וְשׁוּלָ֖יו מְלֵאִ֥ים אֶת־הַהֵיכָֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 6:1 Hungarian: Karoli Jesaja 6:1 Esperanto JESAJA 6:1 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 6:1 French: Darby Ésaïe 6:1 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 6:1 French: Martin (1744) Jesaja 6:1 German: Modernized Jesaja 6:1 German: Luther (1912) Jesaja 6:1 German: Textbibel (1899) Isaia 6:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 6:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 6:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 6:1 Korean Isaias 6:1 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 6:1 Lithuanian Isaiah 6:1 Maori Esaias 6:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 6:1 Spanish: La Biblia de las Américas En el año de la muerte del rey Uzías vi yo al Señor sentado sobre un trono alto y sublime, y la orla de su manto llenaba el templo. Isaías 6:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 6:1 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 6:1 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 6:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 6:1 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 6:1 Portugese Bible Isaia 6:1 Romanian: Cornilescu Исаия 6:1 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 6:1 Russian koi8r Jesaja 6:1 Swedish (1917) Isaiah 6:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 6:1 Thai: from KJV Yeşaya 6:1 Turkish EÂ-sai 6:1 Vietnamese (1934) |