New International Version We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away. New Living Translation We growl like hungry bears; we moan like mournful doves. We look for justice, but it never comes. We look for rescue, but it is far away from us. English Standard Version We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. Berean Study Bible We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us. New American Standard Bible All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us. King James Bible We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Holman Christian Standard Bible We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. International Standard Version We all growl like bears; we sigh mournfully like doves. We look for justice, but there is none, and for deliverance, but it's far from us. NET Bible We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us. GOD'S WORD® Translation We all growl like bears. We coo like doves. We hope for justice, but there is none. We hope for salvation, but it's far from us. Jubilee Bible 2000 We all roar like bears and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for saving health, but it has withdrawn from us. King James 2000 Bible We all growl like bears, and mourn greatly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. American King James Version We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. American Standard Version We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Douay-Rheims Bible We shall roar all of us like bears, and shall lament as mournful doves. We have looked for judgment, and there is none: for salvation, and it is far from us. Darby Bible Translation We roar all like bears, and mourn grievously like doves: we look for judgment, and there is none; for salvation, [but] it is far from us. English Revised Version We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Webster's Bible Translation We all roar like bears, and mourn bitterly like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far from us. World English Bible We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Young's Literal Translation We make a noise as bears -- all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation -- it hath been far from us. Jesaja 59:11 Afrikaans PWL Isaia 59:11 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 59:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 59:11 Bavarian Исая 59:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 59:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 59:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 59:11 Croatian Bible Izaiáše 59:11 Czech BKR Esajas 59:11 Danish Jesaja 59:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὡς ἄρκος καὶ ὡς περιστερὰ ἅμα πορεύσονται· ἀνεμείναμεν κρίσιν καὶ οὐκ ἔστιν· σωτηρία μακρὰν ἀφέστηκεν ἀφ᾽ ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex נֶהֱמֶ֤ה כַדֻּבִּים֙ כֻּלָּ֔נוּ וְכַיֹּונִ֖ים הָגֹ֣ה נֶהְגֶּ֑ה נְקַוֶּ֤ה לַמִּשְׁפָּט֙ וָאַ֔יִן לִֽישׁוּעָ֖ה רָחֲקָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 59:11 Hungarian: Karoli Jesaja 59:11 Esperanto JESAJA 59:11 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 59:11 French: Darby Ésaïe 59:11 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 59:11 French: Martin (1744) Jesaja 59:11 German: Modernized Jesaja 59:11 German: Luther (1912) Jesaja 59:11 German: Textbibel (1899) Isaia 59:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 59:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 59:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 59:11 Korean Isaias 59:11 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 59:11 Lithuanian Isaiah 59:11 Maori Esaias 59:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 59:11 Spanish: La Biblia de las Américas Todos nosotros gruñimos como osos, y gemimos tristemente como palomas; esperamos la justicia, pero no la hay, la salvación, pero está lejos de nosotros. Isaías 59:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 59:11 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 59:11 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 59:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 59:11 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 59:11 Portugese Bible Isaia 59:11 Romanian: Cornilescu Исаия 59:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 59:11 Russian koi8r Jesaja 59:11 Swedish (1917) Isaiah 59:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 59:11 Thai: from KJV Yeşaya 59:11 Turkish EÂ-sai 59:11 Vietnamese (1934) |