New International Version By oppression and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished. New Living Translation Unjustly condemned, he was led away. No one cared that he died without descendants, that his life was cut short in midstream. But he was struck down for the rebellion of my people. English Standard Version By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people? Berean Study Bible By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people. New American Standard Bible By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke was due? King James Bible He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken. Holman Christian Standard Bible He was taken away because of oppression and judgment; and who considered His fate? For He was cut off from the land of the living; He was struck because of my people's rebellion. International Standard Version "From detention and judgment he was taken away — and who can even think about his descendants? For he was cut off from the land of the living, he was stricken for the transgression of my people. NET Bible He was led away after an unjust trial--but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded. GOD'S WORD® Translation He was arrested, taken away, and judged. Who would have thought that he would be removed from the world? He was killed because of my people's rebellion. Jubilee Bible 2000 He was taken from prison and from judgment; and who shall count his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the rebellion of my people he was smitten. King James 2000 Bible He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken. American King James Version He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken. American Standard Version By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stroke was due ? Douay-Rheims Bible He was taken away from distress, and from judgment: who shall declare his generation? because he is cut oh out of the land of the living: for the wickedness of my people have I struck him. Darby Bible Translation He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken. English Revised Version By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living? for the transgression of my people was he stricken. Webster's Bible Translation He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off from the land of the living: for the transgression of my people was he stricken. World English Bible He was taken away by oppression and judgment; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people? Young's Literal Translation By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued, Jesaja 53:8 Afrikaans PWL Isaia 53:8 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 53:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 53:8 Bavarian Исая 53:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 53:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 53:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 53:8 Croatian Bible Izaiáše 53:8 Czech BKR Esajas 53:8 Danish Jesaja 53:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν τῇ ταπεινώσει ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη· τὴν γενεὰν αὐτοῦ τίς διηγήσεται; ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ, ἀπὸ τῶν ἀνομιῶν τοῦ λαοῦ μου ἤχθη εἰς θάνατον. Westminster Leningrad Codex מֵעֹ֤צֶר וּמִמִּשְׁפָּט֙ לֻקָּ֔ח וְאֶת־דֹּורֹ֖ו מִ֣י יְשֹׂוחֵ֑חַ כִּ֤י נִגְזַר֙ מֵאֶ֣רֶץ חַיִּ֔ים מִפֶּ֥שַׁע עַמִּ֖י נֶ֥גַע לָֽמֹו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 53:8 Hungarian: Karoli Jesaja 53:8 Esperanto JESAJA 53:8 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 53:8 French: Darby Ésaïe 53:8 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 53:8 French: Martin (1744) Jesaja 53:8 German: Modernized Jesaja 53:8 German: Luther (1912) Jesaja 53:8 German: Textbibel (1899) Isaia 53:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 53:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 53:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 53:8 Korean Isaias 53:8 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 53:8 Lithuanian Isaiah 53:8 Maori Esaias 53:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 53:8 Spanish: La Biblia de las Américas Por opresión y juicio fue quitado; y en cuanto a su generación, ¿quién tuvo en cuenta que El fuera cortado de la tierra de los vivientes por la transgresión de mi pueblo, a quien correspondía la herida? Isaías 53:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 53:8 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 53:8 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 53:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 53:8 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 53:8 Portugese Bible Isaia 53:8 Romanian: Cornilescu Исаия 53:8 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 53:8 Russian koi8r Jesaja 53:8 Swedish (1917) Isaiah 53:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 53:8 Thai: from KJV Yeşaya 53:8 Turkish EÂ-sai 53:8 Vietnamese (1934) |