New International Version The vineyard of the LORD Almighty is the nation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress. New Living Translation The nation of Israel is the vineyard of the LORD of Heaven's Armies. The people of Judah are his pleasant garden. He expected a crop of justice, but instead he found oppression. He expected to find righteousness, but instead he heard cries of violence. English Standard Version For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed; for righteousness, but behold, an outcry! Berean Study Bible For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress. New American Standard Bible For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel And the men of Judah His delightful plant. Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but behold, a cry of distress. King James Bible For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. Holman Christian Standard Bible For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah, the plant He delighted in. He looked for justice but saw injustice, for righteousness, but heard cries of wretchedness. International Standard Version For the vineyard of the LORD of the Heavenly Armies is the house of Israel, and the men of Judah are the garden in which he delights. He looked for justice, but saw only bloodshed; he searched for righteousness, but heard only an outcry! NET Bible Indeed Israel is the vineyard of the LORD who commands armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got--disobedience! He waited for fairness, but look what he got--cries for help! GOD'S WORD® Translation The vineyard of the LORD of Armies is the nation of Israel, and the people of Judah are the garden of his delight. He hoped for justice but saw only slaughter, for righteousness but heard only cries of distress. Jubilee Bible 2000 For the vineyard of the LORD of the hosts is the house of Israel and every man of Judah his pleasant plant; and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. King James 2000 Bible For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. American King James Version For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. American Standard Version For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry. Douay-Rheims Bible For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel: and the man of Juda, his pleasant plant: and I looked that he should do judgment, and behold iniquity: and do justice, and behold a cry. Darby Bible Translation For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry. English Revised Version For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. Webster's Bible Translation For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. World English Bible For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress. Young's Literal Translation Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry. Jesaja 5:7 Afrikaans PWL Isaia 5:7 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 5:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 5:7 Bavarian Исая 5:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 5:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 5:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 5:7 Croatian Bible Izaiáše 5:7 Czech BKR Esajas 5:7 Danish Jesaja 5:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὁ γὰρ ἀμπελὼν Κυρίου σαβαὼθ οἶκος τοῦ Ἰσραήλ, καὶ ἄνθρωπος τοῦ Ἰούδα νεόφυτον ἠγαπημένον· ἔμεινα τοῦ ποιῆσαι κρίσιν, ἐποίησεν δὲ ἀνομίαν καὶ οὐ δικαιοσύνην ἀλλὰ κραυγήν. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י כֶ֜רֶם יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְאִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה נְטַ֖ע שַׁעֲשׁוּעָ֑יו וַיְקַ֤ו לְמִשְׁפָּט֙ וְהִנֵּ֣ה מִשְׂפָּ֔ח לִצְדָקָ֖ה וְהִנֵּ֥ה צְעָקָֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 5:7 Hungarian: Karoli Jesaja 5:7 Esperanto JESAJA 5:7 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 5:7 French: Darby Ésaïe 5:7 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 5:7 French: Martin (1744) Jesaja 5:7 German: Modernized Jesaja 5:7 German: Luther (1912) Jesaja 5:7 German: Textbibel (1899) Isaia 5:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 5:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 5:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 5:7 Korean Isaias 5:7 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 5:7 Lithuanian Isaiah 5:7 Maori Esaias 5:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 5:7 Spanish: La Biblia de las Américas Ciertamente, la viña del SEÑOR de los ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá su plantío delicioso. El esperaba equidad, pero he aquí derramamiento de sangre; justicia, pero he aquí clamor. Isaías 5:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 5:7 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 5:7 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 5:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 5:7 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 5:7 Portugese Bible Isaia 5:7 Romanian: Cornilescu Исаия 5:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 5:7 Russian koi8r Jesaja 5:7 Swedish (1917) Isaiah 5:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 5:7 Thai: from KJV Yeşaya 5:7 Turkish EÂ-sai 5:7 Vietnamese (1934) |