New International Version If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea. New Living Translation Oh, that you had listened to my commands! Then you would have had peace flowing like a gentle river and righteousness rolling over you like waves in the sea. English Standard Version Oh that you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea; Berean Study Bible If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea. New American Standard Bible "If only you had paid attention to My commandments! Then your well-being would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea. King James Bible O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Holman Christian Standard Bible If only you had paid attention to My commands. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea. International Standard Version Now if only you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your success like the waves of the sea. NET Bible If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea. GOD'S WORD® Translation If only you had listened to my commands! Your peace would be like a river [that never runs dry]. Your righteousness would be like waves on the sea. Jubilee Bible 2000 O that thou would look unto my commandments! Then thy peace would be as a river and thy righteousness as the waves of the sea: King James 2000 Bible O that you had hearkened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea: American King James Version O that you had listened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea: American Standard Version Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Douay-Rheims Bible O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea, Darby Bible Translation Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea; English Revised Version Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Webster's Bible Translation O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: World English Bible Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea: Young's Literal Translation O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea, Jesaja 48:18 Afrikaans PWL Isaia 48:18 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 48:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 48:18 Bavarian Исая 48:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 48:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 48:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 48:18 Croatian Bible Izaiáše 48:18 Czech BKR Esajas 48:18 Danish Jesaja 48:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰ ἤκουσας τῶν ἐντολῶν μου, ἐγένετο ἂν ὡσεὶ ποταμὸς ἡ εἰρήνη σου, καὶ ἡ δικαιοσύνη σου ὡς κῦμα θαλάσσης· Westminster Leningrad Codex ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְמִצְוֹתָ֑י וַיְהִ֤י כַנָּהָר֙ שְׁלֹומֶ֔ךָ וְצִדְקָתְךָ֖ כְּגַלֵּ֥י הַיָּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 48:18 Hungarian: Karoli Jesaja 48:18 Esperanto JESAJA 48:18 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 48:18 French: Darby Ésaïe 48:18 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 48:18 French: Martin (1744) Jesaja 48:18 German: Modernized Jesaja 48:18 German: Luther (1912) Jesaja 48:18 German: Textbibel (1899) Isaia 48:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 48:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 48:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 48:18 Korean Isaias 48:18 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 48:18 Lithuanian Isaiah 48:18 Maori Esaias 48:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 48:18 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Si tan sólo hubieras atendido a mis mandamientos! Entonces habría sido tu paz como un río, y tu justicia como las olas del mar. Isaías 48:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 48:18 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 48:18 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 48:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 48:18 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 48:18 Portugese Bible Isaia 48:18 Romanian: Cornilescu Исаия 48:18 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 48:18 Russian koi8r Jesaja 48:18 Swedish (1917) Isaiah 48:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 48:18 Thai: from KJV Yeşaya 48:18 Turkish EÂ-sai 48:18 Vietnamese (1934) |