New International Version It is used as fuel for burning; some of it he takes and warms himself, he kindles a fire and bakes bread. But he also fashions a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. New Living Translation Then he uses part of the wood to make a fire. With it he warms himself and bakes his bread. Then--yes, it's true--he takes the rest of it and makes himself a god to worship! He makes an idol and bows down in front of it! English Standard Version Then it becomes fuel for a man. He takes a part of it and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Also he makes a god and worships it; he makes it an idol and falls down before it. Berean Study Bible It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. New American Standard Bible Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it. King James Bible Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. Holman Christian Standard Bible It serves as fuel for man. He takes some of it and warms himself; also he kindles a fire and bakes bread; he even makes it into a god and worships it; he makes an idol from it and bows down to it. International Standard Version He divides it up for people to burn. Taking part of it, he warms himself, makes a fire, and bakes bread. Or perhaps he constructs a god and worships it. He makes it an idol and bows down to it. NET Bible A man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. GOD'S WORD® Translation These trees become [fuel] for people to burn. So they take some of them and warm themselves with them. They start fires and bake bread. They also make gods from these trees and worship them. They make them into carved statues and bow in front of them. Jubilee Bible 2000 The man shall then use of it for firewood; for he will take thereof and warm himself; he will kindle it and bake bread; he will also make a god and worship it; he will fabricate an idol and shall kneel down before it. King James 2000 Bible Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; yea, he kindles it, and bakes bread; yea, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down to it. American King James Version Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yes, he kindles it, and bakes bread; yes, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down thereto. American Standard Version Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. Douay-Rheims Bible And it hath served men for fuel: he took thereof, and warmed himself: and he kindled it, and baked bread: but of the rest he made a god, and adored it: he made a graven thing, and bowed down before it. Darby Bible Translation And it shall be for a man to burn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. English Revised Version Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. Webster's Bible Translation Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; indeed he kindleth it, and baketh bread; yes, he maketh a god, and worshipeth it; he maketh it a graven image, and falleth down to it. World English Bible Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it. Young's Literal Translation And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm, Yea, he kindleth it, and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it. Jesaja 44:15 Afrikaans PWL Isaia 44:15 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 44:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 44:15 Bavarian Исая 44:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 44:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 44:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 44:15 Croatian Bible Izaiáše 44:15 Czech BKR Esajas 44:15 Danish Jesaja 44:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἵνα ᾖ ἀνθρώποις εἰς καῦσιν· καὶ λαβὼν ἀπ᾽ αὐτοῦ ἐθερμάνθη, καὶ καύσαντες ἔπεψαν ἄρτους ἐπ᾽ αὐτῶν· τὸ δὲ λοιπὸν εἰργάσαντο θεούς, καὶ προσκυνοῦσιν αὐτούς. Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֤ה לְאָדָם֙ לְבָעֵ֔ר וַיִּקַּ֤ח מֵהֶם֙ וַיָּ֔חָם אַף־יַשִּׂ֖יק וְאָ֣פָה לָ֑חֶם אַף־יִפְעַל־אֵל֙ וַיִּשְׁתָּ֔חוּ עָשָׂ֥הוּ פֶ֖סֶל וַיִּסְגָּד־לָֽמֹו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 44:15 Hungarian: Karoli Jesaja 44:15 Esperanto JESAJA 44:15 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 44:15 French: Darby Ésaïe 44:15 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 44:15 French: Martin (1744) Jesaja 44:15 German: Modernized Jesaja 44:15 German: Luther (1912) Jesaja 44:15 German: Textbibel (1899) Isaia 44:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 44:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 44:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 44:15 Korean Isaias 44:15 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 44:15 Lithuanian Isaiah 44:15 Maori Esaias 44:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 44:15 Spanish: La Biblia de las Américas Luego sirve para que el hombre haga fuego, y toma uno y se calienta; también hace fuego para cocer pan; además hace un dios y lo adora; hace de él una imagen tallada, y se postra delante de ella. Isaías 44:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 44:15 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 44:15 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 44:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 44:15 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 44:15 Portugese Bible Isaia 44:15 Romanian: Cornilescu Исаия 44:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 44:15 Russian koi8r Jesaja 44:15 Swedish (1917) Isaiah 44:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 44:15 Thai: from KJV Yeşaya 44:15 Turkish EÂ-sai 44:15 Vietnamese (1934) |