New International Version See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland. New Living Translation For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland. English Standard Version Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert. Berean Study Bible Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. New American Standard Bible "Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert. King James Bible Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Holman Christian Standard Bible Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness, rivers in the desert. International Standard Version Watch! I'm about to carry out something new! And now it's springing up— don't you recognize it? I'm making a way in the wilderness and paths in the desert. NET Bible "Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the desert and paths in the wilderness. GOD'S WORD® Translation I am going to do something new. It is already happening. Don't you recognize it? I will clear a way in the desert. I will make rivers on dry land. Jubilee Bible 2000 Behold, I will do a new thing; it shall come to light quickly; shall ye not know it? I will again make a way in the wilderness and rivers in the desert. King James 2000 Bible Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. American King James Version Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. American Standard Version Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Douay-Rheims Bible Behold I do new things, and now they shall spring forth, verily you shall know them: I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Darby Bible Translation behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste. English Revised Version Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Webster's Bible Translation Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. World English Bible Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Young's Literal Translation Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods. Jesaja 43:19 Afrikaans PWL Isaia 43:19 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 43:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 43:19 Bavarian Исая 43:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 43:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 43:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 43:19 Croatian Bible Izaiáše 43:19 Czech BKR Esajas 43:19 Danish Jesaja 43:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδοὺ ἐγὼ ποιῶ καινὰ ἃ νῦν ἀνατελεῖ, καὶ γνώσεσθε αὐτά. καὶ ποιήσω ἐν τῇ ἐρήμῳ ὁδὸν καὶ ἐν τῇ ἀνύδρῳ ποταμούς· Westminster Leningrad Codex הִנְנִ֨י עֹשֶׂ֤ה חֲדָשָׁה֙ עַתָּ֣ה תִצְמָ֔ח הֲלֹ֖וא תֵֽדָע֑וּהָ אַ֣ף אָשִׂ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֔רֶךְ בִּֽישִׁמֹ֖ון נְהָרֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 43:19 Hungarian: Karoli Jesaja 43:19 Esperanto JESAJA 43:19 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 43:19 French: Darby Ésaïe 43:19 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 43:19 French: Martin (1744) Jesaja 43:19 German: Modernized Jesaja 43:19 German: Luther (1912) Jesaja 43:19 German: Textbibel (1899) Isaia 43:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 43:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 43:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 43:19 Korean Isaias 43:19 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 43:19 Lithuanian Isaiah 43:19 Maori Esaias 43:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 43:19 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, hago algo nuevo, ahora acontece; ¿no lo percibís? Aun en los desiertos haré camino y ríos en el yermo. Isaías 43:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 43:19 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 43:19 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 43:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 43:19 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 43:19 Portugese Bible Isaia 43:19 Romanian: Cornilescu Исаия 43:19 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 43:19 Russian koi8r Jesaja 43:19 Swedish (1917) Isaiah 43:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 43:19 Thai: from KJV Yeşaya 43:19 Turkish EÂ-sai 43:19 Vietnamese (1934) |