New International Version "All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish. New Living Translation "See, all your angry enemies lie there, confused and humiliated. Anyone who opposes you will die and come to nothing. English Standard Version Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish. Berean Study Bible Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. New American Standard Bible "Behold, all those who are angered at you will be shamed and dishonored; Those who contend with you will be as nothing and will perish. King James Bible Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish. Holman Christian Standard Bible Be sure that all who are enraged against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will become as nothing and will perish. International Standard Version "Look! All who are enraged at you will be put to shame and disgraced; those who contend with you will all die. NET Bible Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated; your adversaries will be reduced to nothing and perish. GOD'S WORD® Translation "Everyone who is angry with you will be ashamed and disgraced. Those who oppose you will be reduced to nothing and disappear. Jubilee Bible 2000 Behold, all those that were incensed against thee shall be ashamed and confounded; they shall be as nothing; and those that strive with thee shall perish. King James 2000 Bible Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with you shall perish. American King James Version Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with you shall perish. American Standard Version Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish. Douay-Rheims Bible Behold all that fight against thee shall be confounded and ashamed, they shall be as nothing, and the men shall perish that strive against thee. Darby Bible Translation Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish. English Revised Version Behold, all they that are incensed against thee shall be ashamed and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish. Webster's Bible Translation Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that contend with thee shall perish. World English Bible Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish. Young's Literal Translation Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as nothing, yea, perish Do the men who strive with thee. Jesaja 41:11 Afrikaans PWL Isaia 41:11 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 41:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 41:11 Bavarian Исая 41:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 41:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 41:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 41:11 Croatian Bible Izaiáše 41:11 Czech BKR Esajas 41:11 Danish Jesaja 41:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδοὺ αἰσχυνθήσονται καὶ ἐντραπήσονται πάντες οἱ ἀντικείμενοί σοι, ἔσονται γὰρ ὡς οὐκ ὄντες, καὶ ἀπολοῦνται πάντες οἱ ἀντίδικοί σου. Westminster Leningrad Codex הֵ֤ן יֵבֹ֙שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹאבְד֖וּ אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 41:11 Hungarian: Karoli Jesaja 41:11 Esperanto JESAJA 41:11 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 41:11 French: Darby Ésaïe 41:11 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 41:11 French: Martin (1744) Jesaja 41:11 German: Modernized Jesaja 41:11 German: Luther (1912) Jesaja 41:11 German: Textbibel (1899) Isaia 41:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 41:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 41:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 41:11 Korean Isaias 41:11 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 41:11 Lithuanian Isaiah 41:11 Maori Esaias 41:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 41:11 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, todos los que se enojan contra ti serán avergonzados y humillados; los que contienden contigo serán como nada y perecerán. Isaías 41:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 41:11 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 41:11 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 41:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 41:11 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 41:11 Portugese Bible Isaia 41:11 Romanian: Cornilescu Исаия 41:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 41:11 Russian koi8r Jesaja 41:11 Swedish (1917) Isaiah 41:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 41:11 Thai: from KJV Yeşaya 41:11 Turkish EÂ-sai 41:11 Vietnamese (1934) |