New International Version The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow. New Living Translation The parched ground will become a pool, and springs of water will satisfy the thirsty land. Marsh grass and reeds and rushes will flourish where desert jackals once lived. English Standard Version the burning sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lie down, the grass shall become reeds and rushes. Berean Study Bible The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus. New American Standard Bible The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass becomes reeds and rushes. King James Bible And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. Holman Christian Standard Bible the parched ground will become a pool of water, and the thirsty land springs of water. In the haunt of jackals, in their lairs, there will be grass, reeds, and papyrus. International Standard Version the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes." NET Bible The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow. GOD'S WORD® Translation Then the hot sand will become a pool, and dry ground will have springs. Grass will become cattails and rushes in the home of jackals. Jubilee Bible 2000 The parched ground shall become a pool and the thirsty land springs of water; in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. King James 2000 Bible And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. American King James Version And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. American Standard Version And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes. Douay-Rheims Bible And that which was dry land, shall become a pool, and the thirsty land springs of water. In the dens where dragons dwell before, shall rise up the verdure of the reed and the bulrush. Darby Bible Translation And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reeds and rushes. English Revised Version And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes. Webster's Bible Translation And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. World English Bible The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay. Young's Literal Translation And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush. Jesaja 35:7 Afrikaans PWL Isaia 35:7 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 35:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 35:7 Bavarian Исая 35:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 35:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 35:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 35:7 Croatian Bible Izaiáše 35:7 Czech BKR Esajas 35:7 Danish Jesaja 35:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται ἡ ἄνυδρος εἰς ἕλη, καὶ εἰς τὴν διψῶσαν γῆν πηγὴ ὕδατος ἔσται· ἐκεῖ εὐφροσύνη ὀρνέων, ἐπαύλεις καλάμου καὶ ἕλη. Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֤ה הַשָּׁרָב֙ לַאֲגַ֔ם וְצִמָּאֹ֖ון לְמַבּ֣וּעֵי מָ֑יִם בִּנְוֵ֤ה תַנִּים֙ רִבְצָ֔הּ חָצִ֖יר לְקָנֶ֥ה וָגֹֽמֶא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 35:7 Hungarian: Karoli Jesaja 35:7 Esperanto JESAJA 35:7 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 35:7 French: Darby Ésaïe 35:7 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 35:7 French: Martin (1744) Jesaja 35:7 German: Modernized Jesaja 35:7 German: Luther (1912) Jesaja 35:7 German: Textbibel (1899) Isaia 35:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 35:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 35:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 35:7 Korean Isaias 35:7 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 35:7 Lithuanian Isaiah 35:7 Maori Esaias 35:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 35:7 Spanish: La Biblia de las Américas La tierra abrasada se convertirá en laguna, y el secadal en manantiales de aguas; en la guarida de chacales, su lugar de descanso, la hierba se convertirá en cañas y juncos. Isaías 35:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 35:7 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 35:7 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 35:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 35:7 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 35:7 Portugese Bible Isaia 35:7 Romanian: Cornilescu Исаия 35:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 35:7 Russian koi8r Jesaja 35:7 Swedish (1917) Isaiah 35:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 35:7 Thai: from KJV Yeşaya 35:7 Turkish EÂ-sai 35:7 Vietnamese (1934) |