New International Version they are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them. New Living Translation these are the ones who will dwell on high. The rocks of the mountains will be their fortress. Food will be supplied to them, and they will have water in abundance. English Standard Version he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure. Berean Study Bible he will dwell on the heights; the mountain fortress will be his refuge; his food will be provided and his water assured. New American Standard Bible He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure. King James Bible He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. Holman Christian Standard Bible he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured. International Standard Version this is the one who will live on the heights; his refuge will be a mountain fortress. His food will be supplied, and his water will be guaranteed. NET Bible This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water. GOD'S WORD® Translation This person will live on high. His stronghold will be a fortress made of rock. He will have plenty of food and a dependable supply of water. Jubilee Bible 2000 he shall dwell upon the high places: fortresses of rocks shall be his place of refuge: bread shall be given him; his waters shall be sure. King James 2000 Bible He shall dwell on high: his place of defense shall be the fortresses of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. American King James Version He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. American Standard Version He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him ; his waters shall be sure. Douay-Rheims Bible He shall dwell on high, the fortifications of rocks shall be his highness: bread is given him, his waters are sure. Darby Bible Translation he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure. English Revised Version He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: his bread shall be given him; his waters shall be sure. Webster's Bible Translation He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. World English Bible he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. Young's Literal Translation He high places doth inhabit, Strongholds of rock are his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast. Jesaja 33:16 Afrikaans PWL Isaia 33:16 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 33:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 33:16 Bavarian Исая 33:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 33:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 33:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 33:16 Croatian Bible Izaiáše 33:16 Czech BKR Esajas 33:16 Danish Jesaja 33:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὗτος οἰκήσει ἐν ὑψηλῷ σπηλαίῳ πέτρας ἰσχυρᾶς· ἄρτος αὐτῷ δοθήσεται, καὶ τὸ ὕδωρ αὐτοῦ πιστόν. Westminster Leningrad Codex ה֚וּא מְרֹומִ֣ים יִשְׁכֹּ֔ן מְצָדֹ֥ות סְלָעִ֖ים מִשְׂגַּבֹּ֑ו לַחְמֹ֣ו נִתָּ֔ן מֵימָ֖יו נֶאֱמָנִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 33:16 Hungarian: Karoli Jesaja 33:16 Esperanto JESAJA 33:16 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 33:16 French: Darby Ésaïe 33:16 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 33:16 French: Martin (1744) Jesaja 33:16 German: Modernized Jesaja 33:16 German: Luther (1912) Jesaja 33:16 German: Textbibel (1899) Isaia 33:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 33:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 33:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 33:16 Korean Isaias 33:16 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 33:16 Lithuanian Isaiah 33:16 Maori Esaias 33:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 33:16 Spanish: La Biblia de las Américas ése morará en las alturas, en la peña inexpugnable estará su refugio; se le dará su pan, y tendrá segura su agua. Isaías 33:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 33:16 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 33:16 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 33:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 33:16 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 33:16 Portugese Bible Isaia 33:16 Romanian: Cornilescu Исаия 33:16 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 33:16 Russian koi8r Jesaja 33:16 Swedish (1917) Isaiah 33:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 33:16 Thai: from KJV Yeşaya 33:16 Turkish EÂ-sai 33:16 Vietnamese (1934) |