New International Version The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. New Living Translation The gates of Zion will weep and mourn. The city will be like a ravaged woman, huddled on the ground. English Standard Version And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground. Berean Study Bible And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. New American Standard Bible And her gates will lament and mourn, And deserted she will sit on the ground. King James Bible And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. Holman Christian Standard Bible Then her gates will lament and mourn; deserted, she will sit on the ground. International Standard Version and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground." NET Bible Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground. GOD'S WORD® Translation The gates of Zion will cry and grieve, and Zion will sit on the ground, exhausted. Jubilee Bible 2000 Thy gates shall lament and mourn, and she being desolate shall sit upon the ground. King James 2000 Bible And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. American King James Version And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit on the ground. American Standard Version And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground. Douay-Rheims Bible And her gates shall lament and mourn, and she shall sit desolate on the ground. Darby Bible Translation and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground. English Revised Version And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground. Webster's Bible Translation And her gates shall lament and mourn; and she being desolate, shall sit upon the ground. World English Bible Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground. Young's Literal Translation And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth! Jesaja 3:26 Afrikaans PWL Isaia 3:26 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 3:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 3:26 Bavarian Исая 3:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 3:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 3:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 3:26 Croatian Bible Izaiáše 3:26 Czech BKR Esajas 3:26 Danish Jesaja 3:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πενθήσουσιν αἱ θῆκαι τοῦ κόσμου ὑμῶν, καὶ καταλειφθήσῃ μόνη καὶ εἰς τὴν γῆν ἐδαφισθήσῃ. Westminster Leningrad Codex וְאָנ֥וּ וְאָבְל֖וּ פְּתָחֶ֑יהָ וְנִקָּ֖תָה לָאָ֥רֶץ תֵּשֵֽׁב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 3:26 Hungarian: Karoli Jesaja 3:26 Esperanto JESAJA 3:26 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 3:26 French: Darby Ésaïe 3:26 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 3:26 French: Martin (1744) Jesaja 3:26 German: Modernized Jesaja 3:26 German: Luther (1912) Jesaja 3:26 German: Textbibel (1899) Isaia 3:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 3:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 3:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 3:26 Korean Isaias 3:26 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 3:26 Lithuanian Isaiah 3:26 Maori Esaias 3:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 3:26 Spanish: La Biblia de las Américas Sus puertas se lamentarán y estarán de luto; y ella, desolada, se sentará en tierra. Isaías 3:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 3:26 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 3:26 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 3:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 3:26 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 3:26 Portugese Bible Isaia 3:26 Romanian: Cornilescu Исаия 3:26 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 3:26 Russian koi8r Jesaja 3:26 Swedish (1917) Isaiah 3:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 3:26 Thai: from KJV Yeşaya 3:26 Turkish EÂ-sai 3:26 Vietnamese (1934) |