New International Version Now stop your mocking, or your chains will become heavier; the Lord, the LORD Almighty, has told me of the destruction decreed against the whole land. New Living Translation For the Lord, the LORD of Heaven's Armies, has plainly said that he is determined to crush the whole land. So scoff no more, or your punishment will be even greater. English Standard Version Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord GOD of hosts against the whole land. Berean Study Bible So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land. New American Standard Bible And now do not carry on as scoffers, Or your fetters will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts Of decisive destruction on all the earth. King James Bible Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth. Holman Christian Standard Bible So now, do not mock, or your shackles will become stronger. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction for the whole land. International Standard Version But as for you, don't start mocking, or your chains will become tighter; for I have heard from the LORD of the Heavenly Armies about destruction, and it is decreed against the whole land. NET Bible So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the LORD who commands armies, against the entire land. GOD'S WORD® Translation Now stop laughing, or your chains will be tightened, because I have heard that the Almighty LORD of Armies has finally determined to destroy the whole land. Jubilee Bible 2000 Now therefore do not be mockers lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of the hosts that consumption and destruction are determined upon the whole earth. King James 2000 Bible Now therefore be not mockers, lest your bonds be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a destruction, even determined upon the whole earth. American King James Version Now therefore be you not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined on the whole earth. American Standard Version Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth. Douay-Rheims Bible And now do not mock, lest your bonds be tied strait. For I have heard of the Lord the God of hosts a consumption and a cutting short upon all the earth. Darby Bible Translation Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole land. English Revised Version Now therefore be ye not scorners, lest your bands be made strong: for a consummation, and that determined, have I heard from the Lord, the LORD of hosts, upon the whole earth. Webster's Bible Translation Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth. World English Bible Now therefore don't be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth. Young's Literal Translation And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land. Jesaja 28:22 Afrikaans PWL Isaia 28:22 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 28:22 Bavarian Исая 28:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 28:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 28:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 28:22 Croatian Bible Izaiáše 28:22 Czech BKR Esajas 28:22 Danish Jesaja 28:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὑμεῖς μὴ εὐφρανθείητε, μηδὲ ἰσχυσάτωσαν ὑμῶν οἱ δεσμοί· διότι συντετελεσμένα καὶ συντετμημένα πράγματα ἤκουσα παρὰ Κυρίου σαβαὼθ ἃ ποιήσει ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּה֙ אַל־תִּתְלֹוצָ֔צוּ פֶּֽן־יֶחְזְק֖וּ מֹֽוסְרֵיכֶ֑ם כִּֽי־כָלָ֨ה וְנֶחֱרָצָ֜ה שָׁמַ֗עְתִּי מֵאֵ֨ת אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָאֹ֖ות עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 28:22 Hungarian: Karoli Jesaja 28:22 Esperanto JESAJA 28:22 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 28:22 French: Darby Ésaïe 28:22 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 28:22 French: Martin (1744) Jesaja 28:22 German: Modernized Jesaja 28:22 German: Luther (1912) Jesaja 28:22 German: Textbibel (1899) Isaia 28:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 28:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 28:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 28:22 Korean Isaias 28:22 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 28:22 Lithuanian Isaiah 28:22 Maori Esaias 28:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 28:22 Spanish: La Biblia de las Américas Y ahora, no continuéis como escarnecedores, no sea que se hagan más fuertes vuestros grillos, pues de parte del Señor, DIOS de los ejércitos, he oído de una destrucción decretada sobre la tierra. Isaías 28:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 28:22 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 28:22 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 28:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 28:22 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 28:22 Portugese Bible Isaia 28:22 Romanian: Cornilescu Исаия 28:22 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 28:22 Russian koi8r Jesaja 28:22 Swedish (1917) Isaiah 28:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 28:22 Thai: from KJV Yeşaya 28:22 Turkish EÂ-sai 28:22 Vietnamese (1934) |