New International Version This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end. New Living Translation The Lord said to me, "Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end. English Standard Version For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end. Berean Study Bible For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone. New American Standard Bible For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate; King James Bible For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: Holman Christian Standard Bible For the Lord said this to me: "Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone. International Standard Version For this is what the LORD is saying to me: "Within three years, according to the years of a contract worker, the pomp of Kedar will come to an end. NET Bible For this is what the sovereign master has told me: "Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end. GOD'S WORD® Translation This is what the Lord says to me: All of Kedar's honor will be gone in another year. I will count it like workers count the years left on their contracts. Jubilee Bible 2000 For thus has the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall be undone: King James 2000 Bible For thus has the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail: American King James Version For thus has the LORD said to me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: American Standard Version For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail; Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away. Darby Bible Translation For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail; English Revised Version For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: Webster's Bible Translation For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail: World English Bible For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail, Young's Literal Translation For thus said the Lord unto me: 'Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar. Jesaja 21:16 Afrikaans PWL Isaia 21:16 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 21:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 21:16 Bavarian Исая 21:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 21:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 21:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 21:16 Croatian Bible Izaiáše 21:16 Czech BKR Esajas 21:16 Danish Jesaja 21:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διότι οὕτως εἶπέν μοι Κύριος Ἔτι ἐνιαυτὸς ὡς ἐνιαυτὸς μισθωτοῦ, ἐκλείψει ἡ δόξα τῶν υἱῶν Κηδάρ, Westminster Leningrad Codex כִּי־כֹ֛ה אָמַ֥ר אֲדֹנָ֖י אֵלָ֑י בְּעֹ֤וד שָׁנָה֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְכָלָ֖ה כָּל־כְּבֹ֥וד קֵדָֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 21:16 Hungarian: Karoli Jesaja 21:16 Esperanto JESAJA 21:16 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 21:16 French: Darby Ésaïe 21:16 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 21:16 French: Martin (1744) Jesaja 21:16 German: Modernized Jesaja 21:16 German: Luther (1912) Jesaja 21:16 German: Textbibel (1899) Isaia 21:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 21:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 21:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 21:16 Korean Isaias 21:16 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 21:16 Lithuanian Isaiah 21:16 Maori Esaias 21:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 21:16 Spanish: La Biblia de las Américas Pues así me ha dicho el Señor: En un año, como lo contaría un jornalero, terminará todo el esplendor de Cedar; Isaías 21:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 21:16 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 21:16 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 21:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 21:16 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 21:16 Portugese Bible Isaia 21:16 Romanian: Cornilescu Исаия 21:16 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 21:16 Russian koi8r Jesaja 21:16 Swedish (1917) Isaiah 21:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 21:16 Thai: from KJV Yeşaya 21:16 Turkish EÂ-sai 21:16 Vietnamese (1934) |