New International Version The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists. New Living Translation The Egyptians will lose heart, and I will confuse their plans. They will plead with their idols for wisdom and call on spirits, mediums, and those who consult the spirits of the dead. English Standard Version and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their counsel; and they will inquire of the idols and the sorcerers, and the mediums and the necromancers; Berean Study Bible Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists. New American Standard Bible "Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confound their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead And to mediums and spiritists. King James Bible And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. Holman Christian Standard Bible Egypt's spirit will be disturbed within it, and I will frustrate its plans. Then they will seek idols, ghosts, spirits of the dead, and spiritists. International Standard Version The spirits of the Egyptians within them will be drained of courage, and I will bring their plans to nothing. They will consult idols and spirits of the dead, and mediums and spiritists. NET Bible The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians. GOD'S WORD® Translation The Egyptians will lose courage. I will unravel their plans. They will turn to idols, ghosts, mediums, and fortunetellers. Jubilee Bible 2000 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek to the idols and to the charmers and to the spiritists and to the wizards. King James 2000 Bible And the spirit of Egypt shall fail in its midst; and I will destroy its counsel: and they shall seek after the idols, and the charmers, and the mediums, and the wizards. American King James Version And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. American Standard Version And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. Douay-Rheims Bible And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards, and soothsayers. Darby Bible Translation And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers. English Revised Version And the spirit of Egypt shall be made void in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. Webster's Bible Translation And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. World English Bible The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards. Young's Literal Translation And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards. Jesaja 19:3 Afrikaans PWL Isaia 19:3 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 19:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 19:3 Bavarian Исая 19:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 19:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 19:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 19:3 Croatian Bible Izaiáše 19:3 Czech BKR Esajas 19:3 Danish Jesaja 19:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ταραχθήσεται τὸ πνεῦμα τῶν Αἰγυπτίων ἐν αὐτοῖς, καὶ τὴν βουλὴν αὐτῶν διασκεδάσω, καὶ ἐπερωτήσουσιν τοὺς θεοὺς αὐτῶν καὶ τὰ ἀγάλματα αὐτῶν καὶ τοὺς ἐκ τῆς γῆς φωνοῦντας καὶ τοὺς ἐγγαστριμύθους. Westminster Leningrad Codex וְנָבְקָ֤ה רֽוּחַ־מִצְרַ֙יִם֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וַעֲצָתֹ֖ו אֲבַלֵּ֑עַ וְדָרְשׁ֤וּ אֶל־הָֽאֱלִילִים֙ וְאֶל־הָ֣אִטִּ֔ים וְאֶל־הָאֹבֹ֖ות וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 19:3 Hungarian: Karoli Jesaja 19:3 Esperanto JESAJA 19:3 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 19:3 French: Darby Ésaïe 19:3 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 19:3 French: Martin (1744) Jesaja 19:3 German: Modernized Jesaja 19:3 German: Luther (1912) Jesaja 19:3 German: Textbibel (1899) Isaia 19:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 19:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 19:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 19:3 Korean Isaias 19:3 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 19:3 Lithuanian Isaiah 19:3 Maori Esaias 19:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 19:3 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el espíritu de los egipcios se apocará dentro de ellos; confundiré sus planes, y ellos acudirán a los ídolos, a los espíritus de los muertos, a los médium y a los espiritistas. Isaías 19:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 19:3 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 19:3 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 19:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 19:3 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 19:3 Portugese Bible Isaia 19:3 Romanian: Cornilescu Исаия 19:3 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 19:3 Russian koi8r Jesaja 19:3 Swedish (1917) Isaiah 19:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 19:3 Thai: from KJV Yeşaya 19:3 Turkish EÂ-sai 19:3 Vietnamese (1934) |