New International Version I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders." New Living Translation I will break the Assyrians when they are in Israel; I will trample them on my mountains. My people will no longer be their slaves nor bow down under their heavy loads. English Standard Version that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.” Berean Study Bible I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” New American Standard Bible to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder. King James Bible That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. Holman Christian Standard Bible I will break Assyria in My land; I will tread him down on My mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders. International Standard Version to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders." NET Bible I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders. GOD'S WORD® Translation I'll crush Assyria on my land. I'll trample it underfoot on my mountains. Then its yoke will be removed from my people, and its burden will be removed from their shoulders." Jubilee Bible 2000 That I will break the Assyrian in my land and upon my mountains tread him under foot; then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. King James 2000 Bible That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. American King James Version That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. American Standard Version that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder. Douay-Rheims Bible So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them, and his burden shall be taken off their shoulder. Darby Bible Translation to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. English Revised Version that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder. Webster's Bible Translation That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. World English Bible that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders. Young's Literal Translation To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside. Jesaja 14:25 Afrikaans PWL Isaia 14:25 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 14:25 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 14:25 Bavarian Исая 14:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 14:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 14:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 14:25 Croatian Bible Izaiáše 14:25 Czech BKR Esajas 14:25 Danish Jesaja 14:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοῦ ἀπολέσαι τοὺς Ἀσσυρίους ἐπὶ τῆς γῆς τῆς ἐμῆς καὶ ἐπὶ τῶν ὀρέων μου· καὶ ἔσονται εἰς καταπάτημα, καὶ ἀφαιρεθήσεται ἀπ᾽ αὐτῶν ὁ ζυγὸς αὐτῶν, καὶ τὸ κῦδος αὐτῶν ἀπὸ τῶν ὤμων ἀφαιρεθήσεται. Westminster Leningrad Codex לִשְׁבֹּ֤ר אַשּׁוּר֙ בְּאַרְצִ֔י וְעַל־הָרַ֖י אֲבוּסֶ֑נּוּ וְסָ֤ר מֵֽעֲלֵיהֶם֙ עֻלֹּ֔ו וְסֻ֨בֳּלֹ֔ו מֵעַ֥ל שִׁכְמֹ֖ו יָסֽוּר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 14:25 Hungarian: Karoli Jesaja 14:25 Esperanto JESAJA 14:25 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 14:25 French: Darby Ésaïe 14:25 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 14:25 French: Martin (1744) Jesaja 14:25 German: Modernized Jesaja 14:25 German: Luther (1912) Jesaja 14:25 German: Textbibel (1899) Isaia 14:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 14:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 14:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 14:25 Korean Isaias 14:25 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 14:25 Lithuanian Isaiah 14:25 Maori Esaias 14:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 14:25 Spanish: La Biblia de las Américas Quebrantaré a Asiria en mi tierra, y la pisotearé sobre mis montes. Entonces su yugo se les quitará de encima, y su carga será quitada de sus hombros. Isaías 14:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 14:25 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 14:25 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 14:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 14:25 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 14:25 Portugese Bible Isaia 14:25 Romanian: Cornilescu Исаия 14:25 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 14:25 Russian koi8r Jesaja 14:25 Swedish (1917) Isaiah 14:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 14:25 Thai: from KJV Yeşaya 14:25 Turkish EÂ-sai 14:25 Vietnamese (1934) |