Hosea 7:8
New International Version
"Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat loaf not turned over.

New Living Translation
"The people of Israel mingle with godless foreigners, making themselves as worthless as a half-baked cake!

English Standard Version
Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.

Berean Study Bible
Ephraim mixes with the nations; Ephraim is an unturned cake.

New American Standard Bible
Ephraim mixes himself with the nations; Ephraim has become a cake not turned.

King James Bible
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

Holman Christian Standard Bible
Ephraim has allowed himself to get mixed up with the nations. Ephraim is unturned bread baked on a griddle.

International Standard Version
"Ephraim compromises with the nations; he's a half-baked cake.

NET Bible
Ephraim has mixed itself like flour among the nations; Ephraim is like a ruined cake of bread that is scorched on one side.

GOD'S WORD® Translation
"Ephraim mixes with other nations. Ephraim, you are like a half-baked loaf of bread.

Jubilee Bible 2000
Ephraim, he has mixed himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.

King James 2000 Bible
Ephraim, he has mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

American King James Version
Ephraim, he has mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

American Standard Version
Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.

Douay-Rheims Bible
Ephraim himself is mixed among the nations: Ephraim is become as bread baked under the ashes, that is not turned.

Darby Bible Translation
Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.

English Revised Version
Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.

Webster's Bible Translation
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

World English Bible
Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.

Young's Literal Translation
Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned.

Hosea 7:8 Afrikaans PWL
Efrayim vermeng homself met die nasies; Efrayim het ’n koek geword wat nie omgekeer is nie.

Osea 7:8 Albanian
Efraimi përzihet me popujt, Efraimi është një kulaç i pakthyer.

ﻫﻮﺷﻊ 7:8 Arabic: Smith & Van Dyke
افرايم يختلط بالشعوب. افرايم صار خبز ملّة لم يقلب.

Dyr Hosen 7:8 Bavarian
Effreim mäntscht si ünter d Völker; wie ayn Zelttn ist s, denn wo niemdd meer wenddt bei n Bachen.

Осия 7:8 Bulgarian
Ефрем, той се смеси с племената; Ефрем е като необърната пита.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「以法蓮與列邦人摻雜,以法蓮是沒有翻過的餅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“以法莲与列邦人掺杂,以法莲是没有翻过的饼。

何 西 阿 書 7:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 法 蓮 與 列 邦 人 攙 雜 ; 以 法 蓮 是 沒 有 翻 過 的 餅 。

何 西 阿 書 7:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 法 莲 与 列 邦 人 搀 杂 ; 以 法 莲 是 没 有 翻 过 的 饼 。

Hosea 7:8 Croatian Bible
Efrajim se miješa s narodima, Efrajim je pogača što je ne prevrnuše.

Ozeáše 7:8 Czech BKR
Efraim s národy smísil se, Efraim bude chléb podpopelný neobrácený.

Hoseas 7:8 Danish
Efraim er iblandt Folkene, aflægs er han; Efraim er som en Kage, der ikke er vendt.

Hosea 7:8 Dutch Staten Vertaling
Efraim, die verwart zich met de volken; Efraim is een koek, die niet is omgekeerd;

Swete's Septuagint
Ἐφράιμ ἐν τοῖς λαοῖς αὐτοῦ συνεμίγνυτο, Ἐφράιμ ἐγένετο ἐνκρυφίας οὐ μεταστρεφόμενος·

Westminster Leningrad Codex
אֶפְרַ֕יִם בָּעַמִּ֖ים ה֣וּא יִתְבֹּולָ֑ל אֶפְרַ֛יִם הָיָ֥ה עֻגָ֖ה בְּלִ֥י הֲפוּכָֽה׃

WLC (Consonants Only)
אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה׃

Aleppo Codex
ח אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה

Hóseás 7:8 Hungarian: Karoli
Efraim összekeveredett a népekkel. Olyanná lõn az Efraim, mint a meg nem fordított pogácsa.

Hoŝea 7:8 Esperanto
Efraim miksis sin kun la popoloj, Efraim farigxis kiel platkuko, bakita sen renversado.

HOOSEA 7:8 Finnish: Bible (1776)
Ephraim sekoittaa itsensä kansoihin: Ephraim on niinkuin kyrsä, jota ei kenkään käännä.

Osée 7:8 French: Darby
Ephraim s'est mele avec les peuples; Ephraim est un gateau qu'on n'a pas retourne.

Osée 7:8 French: Louis Segond (1910)
Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.

Osée 7:8 French: Martin (1744)
Ephraïm même se mêle avec les peuples; Ephraïm est comme un gâteau qui n'a point été tourné.

Hosea 7:8 German: Modernized
Ephraim menget sich unter die Völker; Ephraim ist wie ein Kuchen, den niemand umwendet,

Hosea 7:8 German: Luther (1912)
Ephraim mengt sich unter die Völker; Ephraim ist wie ein Kuchen, den niemand umwendet.

Hosea 7:8 German: Textbibel (1899)
Ephraim hat sich mit den andern Völkern vermengt; Ephraim ist wie ein Brotfladen geworden, den man nicht umgewendet hat.

Osea 7:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Efraim si mescola coi popoli, Efraim è una focaccia non rivoltata.

Osea 7:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Efraim si rimescola co’ popoli; Efraim è una focaccia che non è voltata.

HOSEA 7:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Efrayim sudah mencampurkan dirinya dengan segala bangsa jadi satu adonan, dan Efrayim bagaikan sebuah apam yang tiada dibalik belah.

호세아 7:8 Korean
에브라임이 열방에 혼잡되니 저는 곧 뒤집지 않은 전병이로다

Osee 7:8 Latin: Vulgata Clementina
Ephraim in populis ipse commiscebatur ; Ephraim factus est subcinericius panis, qui non reversatur.

Ozëjo knyga 7:8 Lithuanian
Efraimas maišosi su tautomis! Jis yra lyg neapverstas paplotis.

Hosea 7:8 Maori
Ko Eparaima, kei te hanumi ia ki roto ki nga iwi; he keke a Eparaima kihai i hurihia.

Hoseas 7:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Efra'im blander sig med folkene; Efra'im er blitt en kake som ikke er vendt.

Oseas 7:8 Spanish: La Biblia de las Américas
Efraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada.

Oseas 7:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Efraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada.

Oseas 7:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Efraín se mezcló con los pueblos; Efraín es torta no volteada.

Oseas 7:8 Spanish: Reina Valera 1909
Ephraim se envolvió con los pueblos; Ephraim fué torta no vuelta.

Oseas 7:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Efraín se envolvió con los pueblos; Efraín fue torta no vuelta.

Oséias 7:8 Bíblia King James Atualizada Português
Efraim mistura-se com as nações pagãs; Efraim é um bolo mal assado, que não foi virado.

Oséias 7:8 Portugese Bible
Quanto a Efraim, ele se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado.   

Osea 7:8 Romanian: Cornilescu
Efraim se amestecă printre popoare, Efraim este o turtă, care n'a fost întoarsă.

Осия 7:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб.

Осия 7:8 Russian koi8r
Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб.

Hosea 7:8 Swedish (1917)
Efraim beblandar sig med andra folk; Efraim har blivit lik en ovänd kaka.

Hosea 7:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang Ephraim, nakikisalamuha sa mga bayan; ang Ephraim ay isang tinapay na hindi binalik.

โฮเชยา 7:8 Thai: from KJV
เอฟราอิมเอาตัวเข้าปนกับชนชาติทั้งหลาย เอฟราอิมเป็นขนมปิ้งที่มิได้พลิกกลับ

Hoşea 7:8 Turkish
‹‹Efrayim öteki halklarla karışıyor,
Çevrilmemiş pideye döndü.

OÂ-seâ 7:8 Vietnamese (1934)
Ép-ra-im xen lộn với các dân khác; Ép-ra-im khác nào bánh chưa quay.

Hosea 7:7
Top of Page
Top of Page