New International Version Israel was a spreading vine; he brought forth fruit for himself. As his fruit increased, he built more altars; as his land prospered, he adorned his sacred stones. New Living Translation How prosperous Israel is--a luxuriant vine loaded with fruit. But the richer the people get, the more pagan altars they build. The more bountiful their harvests, the more beautiful their sacred pillars. English Standard Version Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; as his country improved, he improved his pillars. Berean Study Bible Israel was a luxuriant vine, yielding fruit for himself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better he made the sacred pillars. New American Standard Bible Israel is a luxuriant vine; He produces fruit for himself. The more his fruit, The more altars he made; The richer his land, The better he made the sacred pillars. King James Bible Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images. Holman Christian Standard Bible Israel is a lush vine; it yields fruit for itself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better they made the sacred pillars. International Standard Version "Israel, the overgrown vine, bears fruit like itself; the more fruitful they become, the more altars they build. The better the land, the more ornate the stone idols. NET Bible Israel was a fertile vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars. GOD'S WORD® Translation The people of Israel are like vines that used to produce fruit. The more fruit they produced, the more altars they built. The more their land produced, the more stone markers they set up [to honor other gods]. Jubilee Bible 2000 Israel is an empty vine. Shall he bring forth fruit unto himself? According to the multiplication of his fruit he has multiplied altars; according to the goodness of his land they have bettered their statues. King James 2000 Bible Israel is an empty vine, he brings forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images. American King James Version Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images. American Standard Version Israel is a luxuriant vine, that putteth forth his fruit: according to the abundance of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of their land they have made goodly pillars. Douay-Rheims Bible Israel a vine full of branches, the fruit is agreeable to it: according to the multitude of his fruit he hath multiplied altars, according to the plenty of his land he hath abounded with idols. Darby Bible Translation Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues. English Revised Version Israel is a luxuriant vine, which putteth forth his fruit: according to the multitude of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of his land they have made goodly pillars. Webster's Bible Translation Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he hath multiplied the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images. World English Bible Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones. Young's Literal Translation An empty vine is Israel, Fruit he maketh like to himself, According to the abundance of his fruit, He hath multiplied for the altars, According to the goodness of his land, They have made goodly standing-pillars. Hosea 10:1 Afrikaans PWL Osea 10:1 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 10:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 10:1 Bavarian Осия 10:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 10:1 Croatian Bible Ozeáše 10:1 Czech BKR Hoseas 10:1 Danish Hosea 10:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἄμπελος εὐκληματοῦσα Ἰσραήλ, ὁ καρπὸς εὐθηνῶν αὐτῆς· κατὰ τὸ πλῆθος τῶν καρπῶν αὐτῆς ἐπλήθυνεν θυσιαστήρια, κατὰ τὰ ἀγαθὰ τῆς γῆς αὐτοῦ ᾠκοδόμησεν στήλας. Westminster Leningrad Codex גֶּ֤פֶן בֹּוקֵק֙ יִשְׂרָאֵ֔ל פְּרִ֖י יְשַׁוֶּה־לֹּ֑ו כְּרֹ֣ב לְפִרְיֹ֗ו הִרְבָּה֙ לַֽמִּזְבְּחֹ֔ות כְּטֹ֣וב לְאַרְצֹ֔ו הֵיטִ֖יבוּ מַצֵּבֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 10:1 Hungarian: Karoli Hoŝea 10:1 Esperanto HOOSEA 10:1 Finnish: Bible (1776) Osée 10:1 French: Darby Osée 10:1 French: Louis Segond (1910) Osée 10:1 French: Martin (1744) Hosea 10:1 German: Modernized Hosea 10:1 German: Luther (1912) Hosea 10:1 German: Textbibel (1899) Osea 10:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 10:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 10:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 10:1 Korean Osee 10:1 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 10:1 Lithuanian Hosea 10:1 Maori Hoseas 10:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 10:1 Spanish: La Biblia de las Américas Israel es un viñedo frondoso, dando fruto para sí mismo; según la abundancia de su fruto, así multiplicaba los altares; cuanto más rica era su tierra, más hermosos hacían sus pilares sagrados . Oseas 10:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 10:1 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 10:1 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 10:1 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 10:1 Portugese Bible Osea 10:1 Romanian: Cornilescu Осия 10:1 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 10:1 Russian koi8r Hosea 10:1 Swedish (1917) Hosea 10:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 10:1 Thai: from KJV Hoşea 10:1 Turkish OÂ-seâ 10:1 Vietnamese (1934) |