New International Version When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent. New Living Translation One day he drank some wine he had made, and he became drunk and lay naked inside his tent. English Standard Version He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent. Berean Study Bible But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent. New American Standard Bible He drank of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent. King James Bible And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent. Holman Christian Standard Bible He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent. International Standard Version He drank some of the wine, got drunk, and lay down naked right in the middle of his tent. NET Bible When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent. GOD'S WORD® Translation He drank some wine, got drunk, and lay naked inside his tent. Jubilee Bible 2000 and he drank of the wine and was drunken; and he was uncovered within his tent. King James 2000 Bible And he drank of the wine, and was drunk; and he was uncovered within his tent. American King James Version And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent. American Standard Version and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent. Douay-Rheims Bible And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent. Darby Bible Translation And he drank of the wine, and was drunken, and he uncovered himself in his tent. English Revised Version and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent. Webster's Bible Translation And he drank the wine, and was drunken, and he was uncovered within his tent. World English Bible He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent. Young's Literal Translation and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent. Genesis 9:21 Afrikaans PWL Zanafilla 9:21 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 9:21 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 9:21 Bavarian Битие 9:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 9:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 9:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 9:21 Croatian Bible Genesis 9:21 Czech BKR 1 Mosebog 9:21 Danish Genesis 9:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔπιεν ἐκ τοῦ οἴνου καὶ ἐμεθύσθη, καὶ ἐγυμνώθη ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֥שְׁתְּ מִן־הַיַּ֖יִן וַיִּשְׁכָּ֑ר וַיִּתְגַּ֖ל בְּתֹ֥וךְ אָהֳלֹֽה ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 9:21 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 9:21 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:21 Finnish: Bible (1776) Genèse 9:21 French: Darby Genèse 9:21 French: Louis Segond (1910) Genèse 9:21 French: Martin (1744) 1 Mose 9:21 German: Modernized 1 Mose 9:21 German: Luther (1912) 1 Mose 9:21 German: Textbibel (1899) Genesi 9:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 9:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 9:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 9:21 Korean Genesis 9:21 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 9:21 Lithuanian Genesis 9:21 Maori 1 Mosebok 9:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 9:21 Spanish: La Biblia de las Américas Y bebió el vino y se embriagó, y se desnudó en medio de su tienda. Génesis 9:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 9:21 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 9:21 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 9:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 9:21 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 9:21 Portugese Bible Geneza 9:21 Romanian: Cornilescu Бытие 9:21 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 9:21 Russian koi8r 1 Mosebok 9:21 Swedish (1917) Genesis 9:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 9:21 Thai: from KJV Yaratılış 9:21 Turkish Saùng-theá Kyù 9:21 Vietnamese (1934) |