New International Version So God said to Noah, "This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth." New Living Translation Then God said to Noah, "Yes, this rainbow is the sign of the covenant I am confirming with all the creatures on earth." English Standard Version God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth.” Berean Study Bible So God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between Me and every creature on the earth.” New American Standard Bible And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth." King James Bible And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth. Holman Christian Standard Bible God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have confirmed between Me and every creature on earth." International Standard Version God also told Noah, "This is the symbol of the covenant that I've established between me and everything that lives on the earth." NET Bible So God said to Noah, "This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things that are on the earth." GOD'S WORD® Translation So God said to Noah, "This is the sign of the promise I am making to all life on earth." Jubilee Bible 2000 And God said unto Noah, This shall be the sign of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth. King James 2000 Bible And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth. American King James Version And God said to Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is on the earth. American Standard Version And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth. Douay-Rheims Bible And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant which I have established between me and all flesh upon the earth. Darby Bible Translation And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth. English Revised Version And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth. Webster's Bible Translation And God said to Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth. World English Bible God said to Noah, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth." Young's Literal Translation And God saith unto Noah, 'This is a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.' Genesis 9:17 Afrikaans PWL Zanafilla 9:17 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 9:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 9:17 Bavarian Битие 9:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 9:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 9:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 9:17 Croatian Bible Genesis 9:17 Czech BKR 1 Mosebog 9:17 Danish Genesis 9:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν ὁ θεὸς τῷ Νῶε Τοῦτο τὸ σημεῖον τῆς διαθήκης ἧς διεθέμην ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ἀνὰ μέσον πάσης σαρκὸς ἥ ἐστιν ἐπὶ τῆς γῆς. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים אֶל־נֹ֑חַ זֹ֤את אֹֽות־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁ֣ר הֲקִמֹ֔תִי בֵּינִ֕י וּבֵ֥ין כָּל־בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 9:17 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 9:17 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:17 Finnish: Bible (1776) Genèse 9:17 French: Darby Genèse 9:17 French: Louis Segond (1910) Genèse 9:17 French: Martin (1744) 1 Mose 9:17 German: Modernized 1 Mose 9:17 German: Luther (1912) 1 Mose 9:17 German: Textbibel (1899) Genesi 9:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 9:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 9:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 9:17 Korean Genesis 9:17 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 9:17 Lithuanian Genesis 9:17 Maori 1 Mosebok 9:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 9:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y dijo Dios a Noé: Esta es la señal del pacto que he establecido entre yo y toda carne que está sobre la tierra. Génesis 9:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 9:17 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 9:17 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 9:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 9:17 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 9:17 Portugese Bible Geneza 9:17 Romanian: Cornilescu Бытие 9:17 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 9:17 Russian koi8r 1 Mosebok 9:17 Swedish (1917) Genesis 9:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 9:17 Thai: from KJV Yaratılış 9:17 Turkish Saùng-theá Kyù 9:17 Vietnamese (1934) |