New International Version "Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame." New Living Translation "That's fair," the man replied. "But only the one who stole the cup will be my slave. The rest of you may go free." English Standard Version He said, “Let it be as you say: he who is found with it shall be my servant, and the rest of you shall be innocent.” Berean Study Bible “As you say,” replied the steward. “But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame.” New American Standard Bible So he said, "Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and the rest of you shall be innocent." King James Bible And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless. Holman Christian Standard Bible The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless." International Standard Version "Agreed," he responded. "Just as you've said, the one who is found to have it in his possession will become my slave, and the rest of you will be innocent." NET Bible He replied, "You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free." GOD'S WORD® Translation "I agree," he said. "We'll do what you've said. The man who has the cup will be my slave, and the rest of you can go free." Jubilee Bible 2000 And he said, Now also let it be according unto your words; he with whom it is found shall be my slave, and ye shall be blameless. King James 2000 Bible And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless. American King James Version And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless. American Standard Version And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless. Douay-Rheims Bible And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless. Darby Bible Translation And he said, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless. English Revised Version And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless. Webster's Bible Translation And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless. World English Bible He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless." Young's Literal Translation And he saith, 'Now, also, according to your words, so it is; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;' Genesis 44:10 Afrikaans PWL Zanafilla 44:10 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 44:10 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 44:10 Bavarian Битие 44:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 44:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 44:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 44:10 Croatian Bible Genesis 44:10 Czech BKR 1 Mosebog 44:10 Danish Genesis 44:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὁ δὲ εἶπεν Καὶ νῦν ὡς λέγετε, οὕτως ἔσται· ὁ ἄνθρωπος παρ᾽ ᾧ ἂν εὑρεθῇ τὸ κόνδυ, αὐτὸς ἔσται μου παῖς, ὑμεῖς δὲ ἔσεσθε καθαροί. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֕אמֶר גַּם־עַתָּ֥ה כְדִבְרֵיכֶ֖ם כֶּן־ה֑וּא אֲשֶׁ֨ר יִמָּצֵ֤א אִתֹּו֙ יִהְיֶה־לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֖ם תִּהְי֥וּ נְקִיִּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 44:10 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 44:10 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 44:10 Finnish: Bible (1776) Genèse 44:10 French: Darby Genèse 44:10 French: Louis Segond (1910) Genèse 44:10 French: Martin (1744) 1 Mose 44:10 German: Modernized 1 Mose 44:10 German: Luther (1912) 1 Mose 44:10 German: Textbibel (1899) Genesi 44:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 44:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 44:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 44:10 Korean Genesis 44:10 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 44:10 Lithuanian Genesis 44:10 Maori 1 Mosebok 44:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 44:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y él dijo: Sea ahora también conforme a vuestras palabras; aquel que sea hallado con ella será mi esclavo, y los demás de vosotros seréis inocentes. Génesis 44:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 44:10 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 44:10 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 44:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 44:10 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 44:10 Portugese Bible Geneza 44:10 Romanian: Cornilescu Бытие 44:10 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 44:10 Russian koi8r 1 Mosebok 44:10 Swedish (1917) Genesis 44:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 44:10 Thai: from KJV Yaratılış 44:10 Turkish Saùng-theá Kyù 44:10 Vietnamese (1934) |