New International Version When portions were served to them from Joseph's table, Benjamin's portion was five times as much as anyone else's. So they feasted and drank freely with him. New Living Translation And Joseph filled their plates with food from his own table, giving Benjamin five times as much as he gave the others. So they feasted and drank freely with him. English Standard Version Portions were taken to them from Joseph’s table, but Benjamin’s portion was five times as much as any of theirs. And they drank and were merry with him. Berean Study Bible When the portions were served to them from Joseph’s table, Benjamin’s portion was five times larger than any of the others. So they feasted and drank freely with Joseph. New American Standard Bible He took portions to them from his own table, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely with him. King James Bible And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him. Holman Christian Standard Bible Portions were served to them from Joseph's table, and Benjamin's portion was five times larger than any of theirs. They drank, and they got intoxicated with Joseph. International Standard Version Joseph himself brought portions to them from his own table, except that he provided to Benjamin five times as much as he did for each of the others. So they feasted together and drank freely with Joseph. NET Bible He gave them portions of the food set before him, but the portion for Benjamin was five times greater than the portions for any of the others. They drank with Joseph until they all became drunk. GOD'S WORD® Translation Joseph had portions of food brought to them from his table, but Benjamin's portion was five times more than any of the others. So they ate and drank with Joseph until they were drunk. Jubilee Bible 2000 And he took and sent portions unto them from before him; but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. And they drank, and were drunk with him. King James 2000 Bible And he took and sent portions unto them from before him: but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. And they drank, and were merry with him. American King James Version And he took and sent messes to them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him. American Standard Version And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him. Douay-Rheims Bible Taking the messes which they received of him: and the greater mess came to Benjamin, so that it exceeded by five parts. And they drank, and were merry with him. Darby Bible Translation And he had portions carried to them from before him. And Benjamin's portion was five times greater than the portions of them all. And they drank, and made merry with him. English Revised Version And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him. Webster's Bible Translation And he took and sent messes to them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him. World English Bible He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him. Young's Literal Translation and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him. Genesis 43:34 Afrikaans PWL Zanafilla 43:34 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 43:34 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 43:34 Bavarian Битие 43:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 43:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 43:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 43:34 Croatian Bible Genesis 43:34 Czech BKR 1 Mosebog 43:34 Danish Genesis 43:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἦραν δὲ μερίδα παρ᾽ αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· ἐμεγαλύνθη δὲ ἡ μερὶς Βενιαμεὶν παρὰ τὰς μερίδας πάντων πενταπλασίως πρὸς τὰς ἐκείνων. ἔπιον δὲ καὶ ἐμεθύσθησαν μετ᾽ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָדֹ֑ות וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 43:34 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 43:34 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 43:34 Finnish: Bible (1776) Genèse 43:34 French: Darby Genèse 43:34 French: Louis Segond (1910) Genèse 43:34 French: Martin (1744) 1 Mose 43:34 German: Modernized 1 Mose 43:34 German: Luther (1912) 1 Mose 43:34 German: Textbibel (1899) Genesi 43:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 43:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 43:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 43:34 Korean Genesis 43:34 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 43:34 Lithuanian Genesis 43:34 Maori 1 Mosebok 43:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 43:34 Spanish: La Biblia de las Américas El les llevó porciones de su propia mesa, pero la porción de Benjamín era cinco veces mayor que la de cualquiera de ellos. Bebieron, pues, y se alegraron con él. Génesis 43:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 43:34 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 43:34 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 43:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 43:34 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 43:34 Portugese Bible Geneza 43:34 Romanian: Cornilescu Бытие 43:34 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 43:34 Russian koi8r 1 Mosebok 43:34 Swedish (1917) Genesis 43:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 43:34 Thai: from KJV Yaratılış 43:34 Turkish Saùng-theá Kyù 43:34 Vietnamese (1934) |