New International Version "Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go. New Living Translation "Then the man who is governor of the land told us, 'This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers here with me, and take grain for your starving families and go on home. English Standard Version Then the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your households, and go your way. Berean Study Bible Then the man who is lord of the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go. New American Standard Bible "The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go. King James Bible And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: Holman Christian Standard Bible The man who is the lord of the country said to us, 'This is how I will know if you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go. International Standard Version But the man who was in charge of the land responded, 'I'm going to test your honesty. Leave one of your brothers with me, take some grain for the famine that's afflicting your households, and leave. NET Bible "Then the man, the lord of the land, said to us, 'This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for your hungry households and go. GOD'S WORD® Translation "Then the governor of that land said to us, 'This is how I'll know that you're honest men: Leave one of your brothers with me. Take food for your starving families and go. Jubilee Bible 2000 And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby I shall know that ye are men of the truth; leave one of your brethren here with me and take food for the famine of your households and go King James 2000 Bible And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that you are honest men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: American King James Version And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are true men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: American Standard Version And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way; Douay-Rheims Bible And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways. Darby Bible Translation And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take [for] the hunger of your households, and go, English Revised Version And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren with me, and take corn for the famine of your houses, and go your way: Webster's Bible Translation And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye are true men: leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and depart: World English Bible The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way. Young's Literal Translation And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye are right men -- one of your brethren leave with me, and for the famine of your houses take ye and go, Genesis 42:33 Afrikaans PWL Zanafilla 42:33 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 42:33 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 42:33 Bavarian Битие 42:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 42:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 42:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 42:33 Croatian Bible Genesis 42:33 Czech BKR 1 Mosebog 42:33 Danish Genesis 42:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ ἡμῖν ὁ ἄνθρωπος ὁ κύριος τῆς γῆς Ἐν τούτῳ γνωσόμεθα ὅτι εἰρηνικοί ἐστε· ἀδελφὸν ἕνα ἄφετε ὧδε μετ᾽ ἐμοῦ, τὸν δὲ ἀγορασμὸν τῆς σιτοδοσίας ὑμῶν λαβόντες ἀπέλθατε· Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֵלֵ֗ינוּ הָאִישׁ֙ אֲדֹנֵ֣י הָאָ֔רֶץ בְּזֹ֣את אֵדַ֔ע כִּ֥י כֵנִ֖ים אַתֶּ֑ם אֲחִיכֶ֤ם הָֽאֶחָד֙ הַנִּ֣יחוּ אִתִּ֔י וְאֶת־רַעֲבֹ֥ון בָּתֵּיכֶ֖ם קְח֥וּ וָלֵֽכוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 42:33 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 42:33 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 42:33 Finnish: Bible (1776) Genèse 42:33 French: Darby Genèse 42:33 French: Louis Segond (1910) Genèse 42:33 French: Martin (1744) 1 Mose 42:33 German: Modernized 1 Mose 42:33 German: Luther (1912) 1 Mose 42:33 German: Textbibel (1899) Genesi 42:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 42:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 42:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 42:33 Korean Genesis 42:33 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 42:33 Lithuanian Genesis 42:33 Maori 1 Mosebok 42:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 42:33 Spanish: La Biblia de las Américas Y el hombre, el señor de aquella tierra, nos dijo: ``Por esto sabré que sois hombres honrados: dejad uno de vuestros hermanos conmigo y tomad grano para el hambre de vuestras casas, y marchaos; Génesis 42:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 42:33 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 42:33 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 42:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 42:33 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 42:33 Portugese Bible Geneza 42:33 Romanian: Cornilescu Бытие 42:33 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 42:33 Russian koi8r 1 Mosebok 42:33 Swedish (1917) Genesis 42:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 42:33 Thai: from KJV Yaratılış 42:33 Turkish Saùng-theá Kyù 42:33 Vietnamese (1934) |