New International Version They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food. New Living Translation Have them gather all the food produced in the good years that are just ahead and bring it to Pharaoh's storehouses. Store it away, and guard it so there will be food in the cities. English Standard Version And let them gather all the food of these good years that are coming and store up grain under the authority of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it. Berean Study Bible Under the authority of Pharaoh, let them collect all the excess food from these good years, that they may come and lay up the grain to be preserved as food in the cities. New American Standard Bible "Then let them gather all the food of these good years that are coming, and store up the grain for food in the cities under Pharaoh's authority, and let them guard it. King James Bible And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities. Holman Christian Standard Bible Let them gather all the excess food during these good years that are coming. Under Pharaoh's authority, store the grain in the cities, so they may preserve it as food. International Standard Version Let them collect all the food during the coming fruitful years, store up the grain in cities governed by Pharaoh's authority, and place it under guard. NET Bible They should gather all the excess food during these good years that are coming. By Pharaoh's authority they should store up grain so the cities will have food, and they should preserve it. GOD'S WORD® Translation Have them collect all the food during these good years and store up grain under Pharaoh's control, to be kept for food in the cities. Jubilee Bible 2000 And let them gather all the food of those good years that come and lay up wheat under the hand of Pharaoh to feed the cities, and let them store it up. King James 2000 Bible And let them gather all the food of those good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities. American King James Version And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities. American Standard Version And let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it. Douay-Rheims Bible That shall now presently ensue: and let all the corn be laid up under Pharao's hands and be reserved in the cities. Darby Bible Translation and let them gather all the food of these coming good years, and lay up corn under the hand of Pharaoh, for food in the cities, and keep [it]. English Revised Version And let them gather all the food of these good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it. Webster's Bible Translation And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh; and let them keep food in the cities. World English Bible Let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it. Young's Literal Translation and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh -- food in the cities; and they have kept it, Genesis 41:35 Afrikaans PWL Zanafilla 41:35 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:35 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 41:35 Bavarian Битие 41:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 41:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 41:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 41:35 Croatian Bible Genesis 41:35 Czech BKR 1 Mosebog 41:35 Danish Genesis 41:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ συναγαγέτωσαν πάντα τὰ βρώματα τῶν ἑπτὰ ἐτῶν τῶν ἐρχομένων τῶν καλῶν τούτων· καὶ συναχθήτω ὁ σῖτος ὑπὸ χεῖρα Φαραώ, βρώματα ἐν ταῖς πόλεσιν συναχθήτω. Westminster Leningrad Codex וְיִקְבְּצ֗וּ אֶת־כָּל־אֹ֙כֶל֙ הַשָּׁנִ֣ים הַטֹּבֹ֔ת הַבָּאֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְיִצְבְּרוּ־בָ֞ר תַּ֧חַת יַד־פַּרְעֹ֛ה אֹ֥כֶל בֶּעָרִ֖ים וְשָׁמָֽרוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 41:35 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 41:35 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:35 Finnish: Bible (1776) Genèse 41:35 French: Darby Genèse 41:35 French: Louis Segond (1910) Genèse 41:35 French: Martin (1744) 1 Mose 41:35 German: Modernized 1 Mose 41:35 German: Luther (1912) 1 Mose 41:35 German: Textbibel (1899) Genesi 41:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 41:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 41:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 41:35 Korean Genesis 41:35 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 41:35 Lithuanian Genesis 41:35 Maori 1 Mosebok 41:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 41:35 Spanish: La Biblia de las Américas Y que ellos recojan todos los víveres de esos años buenos que vienen, y almacenen en las ciudades el grano para alimento bajo la autoridad de Faraón, y que lo protejan. Génesis 41:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 41:35 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 41:35 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 41:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 41:35 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 41:35 Portugese Bible Geneza 41:35 Romanian: Cornilescu Бытие 41:35 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 41:35 Russian koi8r 1 Mosebok 41:35 Swedish (1917) Genesis 41:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 41:35 Thai: from KJV Yaratılış 41:35 Turkish Saùng-theá Kyù 41:35 Vietnamese (1934) |